* Prepare for docker, documentation. * Prepare for docker, documentation. * Prepare for docker, documentation. --------- Co-authored-by: APodoinikov <APodoynikov@detmir.ru>
3.5 KiB
Плагин перевода: KoboldCpp
Для работы плагина необходимо загрузить и запустить KoboldCpp, загрузить модель, которая будет использоваться для перевода, настроить параметры модели и открыть модель.
При выборе параметров для модели необходимо обратить внимание на количество токенов в ответе и длину контекста.
Значение параметра количество токенов в ответе (Tokens -> Default Gean Amt) определяет максимальное число токенов в ответе.
Если в параметрах текст будет разбит на крупные части, для генерации ответа может понадобиться больше токенов,
чем указано в параметре и текст ответа будет обрезан. Токен может вмещать один или более символов, это зависит от модели и языка.
Если значение параметра окажется недостаточным для полного вывода, в логах будет выведено уведомление вида "Translate text your_text interrupted by max response length."
Параметр длина контекста определяет, сколько токенов может быть обработано в запросе.
Параметры плагина
-
custom_url - адрес и порт, где запущен KoboldCpp. Если он запущен на том же компьютере, что сервис и не изменялся порт (вкладка Network в настройках KoboldCpp), ничего менять не нужно.
-
prompt - инструкция для модели для перевода текста. В общем виде, инструкция определяет, что модель является переводчиком, и просит перевести текст с одного языка на другой. Подробнее описано здесь, в пункте Как составить prompt для модели.
-
prompt_no_think_postfix - добавляет в запрос постфикс
/no_think, чтобы выключить режим размышления модели. -
prompt_postfix - добавляет в запрос указанный в параметре постфикс. Например, если нужно выключить режим размышления, но постфикс
/no_think, который добавляет параметрprompt_no_think_postfixне подходит, так как используется другое ключевое слово. -
опциональная группа параметров text_processing_params
-
опциональная группа параметров text_split_params
-
опциональная группа параметров translation_params
Про опциональные группы более подробно - здесь, в разделах Настройки core и Переопределение групп параметров в настройках плагинов переводов.