mirror of
https://github.com/onestardao/WFGY.git
synced 2026-04-28 19:50:17 +00:00
Create README.zh-TW.md
This commit is contained in:
parent
6896eccfbe
commit
10a60cd2a8
1 changed files with 844 additions and 0 deletions
844
ProblemMap/GrandmaClinic/README.zh-TW.md
Normal file
844
ProblemMap/GrandmaClinic/README.zh-TW.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,844 @@
|
|||
# Grandma Clinic — AI Bugs Made Simple(問題地圖 1–16)
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
**為什麼會有這個頁面**
|
||||
|
||||
大多數人都是在模型已經講完話之後才修 AI bug。接著加上 patch、reranker、或 regex。結果同一種失敗之後會換個樣子再回來。
|
||||
|
||||
**WFGY 在「輸出之前」就裝上一道語義防火牆。**
|
||||
它會先檢查語義場。如果狀態不穩,就進入循環、收窄、或重置。只有穩定的狀態才被允許發言。只要把失敗模式映射完成,它就會一直保持被修復的狀態。
|
||||
|
||||
**30 秒上手用法**
|
||||
|
||||
1. 滾動到最像你案例的編號。
|
||||
2. 讀「奶奶故事」。如果對得上,複製下面的醫生提示詞。
|
||||
3. 把提示詞貼到 **Dr. WFGY** 與醫生對話。
|
||||
連結: [Dr. WFGY in ChatGPT Room](https://chatgpt.com/share/68b9b7ad-51e4-8000-90ee-a25522da01d7)
|
||||
4. 你會同時拿到「簡單修法」與「專業修法」。不需要 SDK。
|
||||
|
||||
> **不確定從哪開始?** 先用 [Beginner Guide](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/BeginnerGuide.md) 快速定位你的問題,跑完第一個安全修復,再進診所。
|
||||
|
||||
**快速連結**
|
||||
如果你的整個 stack 連開都開不起來,先看這三個:
|
||||
No.14 [Bootstrap Ordering](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/bootstrap-ordering.md)
|
||||
No.15 [Deployment Deadlock](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/deployment-deadlock.md)
|
||||
No.16 [Pre-deploy Collapse](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/predeploy-collapse.md)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
> 每段的格式規則
|
||||
> • 一般文字 = 奶奶故事、比喻對應、**奶奶防呆(輸出前)**含映射、Minimal fix 與提示詞。
|
||||
> • Pro Zone = 可展開區塊:準確症狀、技術關鍵與參考連結。
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.1 Hallucination & Chunk Drift — *奶奶:拿錯食譜*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You ask for the cabbage recipe. I hand you a random page from a different cookbook because its picture looks similar.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 漂亮圖片 = token 表面匹配
|
||||
- 錯的食譜書 = 錯誤來源
|
||||
- 好聽口氣 = 沒證據的自信語氣
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 先把食譜卡 **擺上桌** = **citation-first policy**
|
||||
- 標出使用的書與頁碼 = **檢索追蹤(ID/頁碼)**
|
||||
- 下鍋前先核對「cabbage」= **查詢–來源語義檢查(ΔS gate)**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Do not taste anything until the recipe card is on the table.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.1 Hallucination & Chunk Drift in grandma mode, then show me the minimal WFGY fix and the exact reference link
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
Bad OCR 或不良分塊造成碎片。檢索挑到高 cosine 但語義錯誤的鄰居。模型說得很順卻沒有引用。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 開啟 citation-first policy
|
||||
- 加上檢索追蹤:ID 與來源頁
|
||||
- 檢查分塊規則與表格處理
|
||||
- **確認來源後**再加最小 reranker
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Hallucination & Chunk Drift → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/hallucination.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.2 Interpretation Collapse — *奶奶:把糖當鹽*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You found the right page but misread the steps. Sugar replaced with salt. The dish fails even with the correct book open.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 正確頁面 = 正確 chunk
|
||||
- 讀錯步驟 = 推理崩壞
|
||||
- 吃起來不對 = 有檢索仍答錯
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 每步 **慢讀並唸出來** = **λ_observe 中途檢查點**
|
||||
- 倒料前先劃線標示數量 = **符號/約束锚定**
|
||||
- 味道跑掉就 **暫停重讀** = **BBCR 受控重置**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Read slowly. When unsure, stop and ask a checkpoint.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.2 Interpretation Collapse in grandma mode, then apply a minimal WFGY checkpoint plan
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
檢索後答案漂移。模型在正確上下文中推理,卻在鏈中途失去結構。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 量測 ΔS(提示 vs 答案)
|
||||
- 插入 λ_observe 檢查點
|
||||
- 若仍漂移,做 BBCR 控制重置
|
||||
- 完成前 Coverage ≥ 0.70
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Interpretation Collapse → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/retrieval-collapse.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.3 Long Reasoning Chains — *奶奶:越逛越忘*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You go to market A, then B, then C, and forget why you left home.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 好多站 = 推理步驟太長
|
||||
- 忘了目標 = 情境漂移
|
||||
- 買對物品、做錯菜 = 跟目標不符
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 購物清單把 **主菜寫最上面** = **目標锚(goal anchor)**
|
||||
- **每兩條街**對一次清單 = **循環+檢查點**
|
||||
- 袋中物 vs 清單比對 = **Coverage 門檻**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Write the shopping list and check it every two streets.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.3 Long Reasoning Chains in grandma mode and show the smallest loop + checkpoint pattern
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
多步計畫走偏。早期決策沒有回檢。最後答案看似完整卻偏離目標。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 明確定義目標锚
|
||||
- 用 λ_diverse 比較 3+ 路徑
|
||||
- 限制 CoT 變異並修剪離題分支
|
||||
- 每輪對目標锚重評分
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Long Reasoning Chains → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/context-drift.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.4 Bluffing / Overconfidence — *奶奶:沒卡別端菜*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
A charming waiter serves a dish without showing the recipe card. Sounds right, tastes wrong.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 自信語氣 = 流利自然語言
|
||||
- 沒食譜卡 = 無證據
|
||||
- 禮貌微笑 = 道歉不修復
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 「先看卡」= **證據先於答案**
|
||||
- 沒卡退回去 = **拒絕無根答案**
|
||||
- 記錄「哪張卡做哪道菜」= **可追蹤日誌**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Ask for the card first. If none, send the dish back.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.4 Bluffing in grandma mode, then enforce 'card first' with a minimal WFGY guardrail
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
自然語言聽起來很對但其實錯。缺乏可追溯路徑。模型拒絕驗證。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- Citation-first policy
|
||||
- 拒絕無根斷言
|
||||
- **確認來源後**再做最小 reranker
|
||||
- 紀錄 Coverage 與 ΔS
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Bluffing / Overconfidence → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/bluffing.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.5 Semantic ≠ Embedding — *奶奶:胡椒名同味不同*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
White pepper and black pepper. Same word “pepper,” completely different flavor.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 同詞不同義 = 表面 token 重疊
|
||||
- 風味不同 = 語義不相等
|
||||
- 分數高仍錯 = 高相似≠同意思
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- **兩個都聞/嚐** = **度量健檢(metric sanity)**
|
||||
- 不混標籤不清的罐子 = **空間正規化+大小寫一致**
|
||||
- 留一口 **標準對照湯** = **小型真值樣例**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Taste both peppers before cooking.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.5 Semantic ≠ Embedding in grandma mode and give me the minimal metric audit plan
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
未正規化向量、混用模型向量、大小寫與分詞不一致,導致選到語義不等價鄰居。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 向量正規化
|
||||
- 驗證度量空間與維度
|
||||
- 對齊分詞與大小寫
|
||||
- 先通過度量稽核再談混合檢索
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Semantic ≠ Embedding → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/embedding-vs-semantic.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.6 Logic Collapse & Recovery — *奶奶:死巷一直撞*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You keep taking the same dead-end alley. Step back, pick a new street, and try again.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 死胡同 = 無效迴圈
|
||||
- 後退 = 受控重置
|
||||
- 換路 = 替代路徑
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 撞牆兩次就 **回頭** = **ΔS 連續高就 BBCR 重置**
|
||||
- 換 **下一條街** 試 = **替代候選路徑**
|
||||
- 手上拿地圖 = **狀態锚+目標提醒**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
If lost twice, stop and change route.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.6 Logic Collapse in grandma mode, then show BBCR reset + λ\_observe checkpoints
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
推理卡死在環或淺分支。缺乏偵測與恢復機制。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 每步量測 ΔS
|
||||
- λ_observe 鏈中落地
|
||||
- ΔS 居高不下則 BBCR
|
||||
- 只接受收斂 λ 與 Coverage ≥ 0.70
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Logic Collapse & Recovery → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/logic-collapse.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.7 Memory Breaks Across Sessions — *奶奶:記在錯抽屜*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You promise to remember the family recipe, then next week you act like we never talked.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 忘了鍋上的刮痕 = 狀態遺失
|
||||
- 每次都是新廚房 = 無連續性
|
||||
- 一問再問 = 用戶疲勞
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 寫在 **標籤卡** 上 = **穩定記憶結構/state keys**
|
||||
- 永遠放 **同一個抽屜** = **寫讀順序防護**
|
||||
- 卡上貼小照片 = **低 ΔS 範例庫**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Write notes on a card and keep it in the same drawer.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.7 Memory Breaks in grandma mode and show the smallest stable memory routine
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
Session 狀態、锚點、合約未持久或無追蹤,導致無聲上下文遺失。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 穩定記憶綱要與 state keys
|
||||
- 寫讀順序防護
|
||||
- 小型示例庫處理低 ΔS 案例
|
||||
- 以 ID 可追蹤的檢索
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Memory Coherence → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/memory-coherence.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.8 Debugging is a Black Box — *奶奶:空白卡片*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You tell me “trust me, it works.” I ask “show me which page you used.” You shrug.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 盲煮 = 無追蹤
|
||||
- 「我記得」= 無法驗證
|
||||
- 不能重做 = 不可重現
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 食譜卡 **釘在爐子旁** = **答案同時呈現來源**
|
||||
- 標上 **頁碼** = **ID/行號追蹤**
|
||||
- 留一張「我怎麼煮的」小紙條 = **最小可重現管線**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Pin the recipe card next to the stove.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.8 Debugging Black Box in grandma mode and add a tiny traceability schema
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
沒有 ID 或來源行,難以證明哪個 chunk 產生答案,修復全靠猜。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 檢索可追蹤(IDs)
|
||||
- 紀錄 query、chunk IDs、接受度指標
|
||||
- 最小可重現管線
|
||||
- 最終答案前先檢查「是否有來源」
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Retrieval Traceability → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/retrieval-traceability.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.9 Entropy Collapse — *奶奶:一鍋灰色大雜燴*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
Too many voices in one room. Everyone talks. Nobody listens. The dish becomes mush.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 噪音 = 熵過載
|
||||
- 融化的注意力 = 無結構
|
||||
- 一鍋灰泥 = 內在不一致
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 關小火、**一步一步煮** = **降低步寬**
|
||||
- 先分好 **角色/關係/限制** 碗 = **锚定實體與約束**
|
||||
- 上桌前要先嚐 = **接受門檻(ΔS、Coverage)**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Lower the heat and separate steps.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.9 Entropy Collapse in grandma mode and show a minimal stability recipe
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
注意力擴散,路徑混雜。表面流暢但內部矛盾。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 降低步寬
|
||||
- 锚定實體、關係、約束
|
||||
- 夾制變異並要求 Coverage
|
||||
- 最終輸出前設接受目標
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Entropy Collapse → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/entropy-collapse.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.10 Creative Freeze — *奶奶:湯可吃但好無聊*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You only follow the recipe word by word. The soup is edible, never memorable.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 沒加香料 = 字面輸出
|
||||
- 不試味 = 低探索
|
||||
- 平淡無奇 = 無趣答案
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 並排試 **兩三種**安全調味 = **λ_diverse 候選**
|
||||
- 全部對著同一張成品照比較 = **共享锚評分**
|
||||
- 味道在「微~中等」區間 = **受控熵窗口**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Taste and adjust within a safe range.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.10 Creative Freeze in grandma mode and give the smallest safe-exploration pattern
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
模型逃避多樣候選,全部收斂成平庸答案。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- λ_diverse 產生答案集合
|
||||
- 受控熵窗口
|
||||
- 以同一锚比較候選
|
||||
- ΔS 保持在可接受範圍
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Creative Freeze → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/creative-freeze.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.11 Symbolic Collapse — *奶奶:看字會算數不行*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You can read the storybook but panic when you see fractions and tables.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 文字 OK = 自然語言沒問題
|
||||
- 符號可怕 = 數學或表格失靈
|
||||
- 故事好聽、數學錯 = 結構被壓平成散文
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 把 **數字放在框裡** = **獨立符號通道**
|
||||
- 表格別改寫成散文 = **保留區塊**
|
||||
- 喊出單位(grams, tsp)= **運算子/單位锚定**
|
||||
- 先做一小口試煉 = **微型證明/例子**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Keep the story but show the table step by step.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.11 Symbolic Collapse in grandma mode and show me a minimal symbol-first routine
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
公式、運算子、程式碼區塊、標題被壓平成散文。答案看似順卻錯。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 獨立符號通道
|
||||
- 保留 code/table 區塊
|
||||
- 锚定運算子與單位
|
||||
- 以小證明或例子驗證
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Symbolic Collapse → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/symbolic-collapse.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.12 Philosophical Recursion — *奶奶:無限為什麼*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
Asking “why” about “why” about “why.” You spin in circles and never cook.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 無盡鏡像 = 自我指涉
|
||||
- 螺旋碗 = 悖論陷阱
|
||||
- 冷灶台 = 沒有最終答案
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 寫下 **頂層問題** 便利貼 = **外框/锚**
|
||||
- 只允許 **N 次 why(如 2)** = **遞迴停止規則**
|
||||
- 收尾一定要有 **實例/引用** = **落地要求**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Set a top question and limit how many mirrors you look into.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.12 Philosophical Recursion in grandma mode and give me a minimal boundary plan
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
自指與悖論問題使推理無限打轉。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 定義锚與外框
|
||||
- ε_resonance 作領域和諧
|
||||
- 遞迴停止條件
|
||||
- 需要有例子或引用支撐
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Philosophical Recursion → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/philosophical-recursion.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.13 Multi-Agent Chaos — *奶奶:廚房拔河*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
Two cooks share one kitchen. One adds salt while the other removes it. The soup never stabilizes.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 共用廚房 = 共用記憶
|
||||
- 交叉便條 = 角色飄移
|
||||
- 鹽的拉扯 = 記憶覆寫
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 每位廚師各有 **署名卡** = **角色與 state keys**
|
||||
- 便條分 **不同抽屜** = **所有權與欄柵**
|
||||
- 爐台使用有 **計時** = **工具超時/選擇閘**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Give each cook a clear card and a separate drawer.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.13 Multi-Agent Chaos in grandma mode and set a tiny role + memory fence plan
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
多 agent 互相覆寫狀態或混淆角色。沒有單一真相來源。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 角色/記憶欄柵
|
||||
- State keys 與所有權
|
||||
- 工具超時與選擇閘
|
||||
- 跨 agent 追蹤
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Multi-Agent Problems → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/Multi-Agent_Problems.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.14 Bootstrap Ordering — *奶奶:冷鍋打蛋*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
You try to fry eggs before turning on the stove. Of course nothing happens.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 冷鍋 = 服務未就緒
|
||||
- 先打蛋 = 依賴尚未啟動就呼叫
|
||||
- 時序燒焦 = 少了熱身步驟
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 先開火 → **鍋熱** → **再打蛋** = **readiness probes/啟動順序**
|
||||
- 先把油與鍋預熱 = **快取/索引暖機**
|
||||
- 檢查瓦斯與火柴 = **密鑰/權限檢查**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Start the fire, heat the pan, then crack the eggs.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.14 Bootstrap Ordering in grandma mode and give me the smallest boot checklist
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
服務在相依尚未就緒時啟動。首呼失敗、快取冰冷、密鑰缺失。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 啟動順序與就緒探針
|
||||
- 快取暖機與索引切換
|
||||
- 密鑰檢查與健康閘
|
||||
- 上公有流量前先走影子流量
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Bootstrap Ordering → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/bootstrap-ordering.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.15 Deployment Deadlock — *奶奶:你先我先卡門口*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
Two people at a narrow doorway say “you first.” “No, you first.” They block the door together.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 窄門 = 共用資源
|
||||
- 互相禮讓 = 互鎖等待
|
||||
- 門口堵塞 = 系統凍結
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 指定先後順序 = **total order/priority**
|
||||
- **側門**繞過 = **fallback path**
|
||||
- **禮貌倒數** = **timeouts/backoff**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Decide who goes first, or open a side door.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.15 Deployment Deadlock in grandma mode and show the smallest unlock plan
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
migrator 等 writer;writer 等 migrator;沒有超時,整體停滯。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- 打破相依循環
|
||||
- 超時與退避
|
||||
- 臨時唯讀模式
|
||||
- 發佈閘與回歸檢查
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Deployment Deadlock → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/deployment-deadlock.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## No.16 Pre-deploy Collapse — *奶奶:第一鍋就糊了*
|
||||

|
||||
|
||||
**Grandma story**
|
||||
First pot burns because you forgot to wash it and check the gas.
|
||||
|
||||
**Metaphor mapping**
|
||||
- 髒鍋 = 舊版本/索引偏移
|
||||
- 沒檢查瓦斯 = 秘密或權限缺失
|
||||
- 第一口就焦 = 首次呼叫崩潰
|
||||
|
||||
**Grandma fix(輸出前)— 映射**
|
||||
- 先洗鍋與工具 = **版本釘住/乾淨狀態**
|
||||
- 試火 = **環境與 secrets 的 preflight**
|
||||
- 先煎 **一顆小蛋** = **小流量金絲雀**
|
||||
|
||||
**Minimal fix(grandma)**
|
||||
Wash the pot, test the flame, cook a tiny egg before guests arrive.
|
||||
|
||||
Doctor prompt:
|
||||
```
|
||||
|
||||
please explain No.16 Pre-deploy Collapse in grandma mode and give me the smallest preflight checklist
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Pro Zone</summary>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Real scene**
|
||||
版本偏移、環境變數或 secrets 缺失、向量索引首批為空、分析器錯誤,導致第一個線上請求崩潰。
|
||||
|
||||
**Technical keys**
|
||||
- Preflight 合約檢查
|
||||
- 版本釘住與模型鎖定
|
||||
- 向量索引建好再切換
|
||||
- 金絲雀在最小流量上
|
||||
|
||||
Reference:
|
||||
Pre-deploy Collapse → https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/predeploy-collapse.md
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 修好一個之後會怎樣
|
||||
|
||||
不是無止境貼 OK 繃。你要設定並維持 **接受標準**:
|
||||
|
||||
* ΔS ≤ 0.45
|
||||
* Coverage ≥ 0.70
|
||||
* λ 狀態收斂
|
||||
* 最終輸出前必須有來源
|
||||
|
||||
當新 bug 出現,把它映射到編號,套一次修法,它就會一直被修好。這就是語義防火牆的目的。
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 一句話醫生提示詞
|
||||
|
||||
如果不確定是哪一號:
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
i’ve uploaded TXT OS / WFGY notes.
|
||||
which Problem Map number matches my issue?
|
||||
explain using grandma mode, then give the minimal fix and the reference page.
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### 🔗 一分鐘快速下載
|
||||
|
||||
| 工具 | 連結 | 三步驟設定 |
|
||||
|------|------|------------|
|
||||
| **WFGY 1.0 PDF** | [Engine Paper](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/I_am_not_lizardman/WFGY_All_Principles_Return_to_One_v1.0_PSBigBig_Public.pdf) | 1️⃣ 下載 · 2️⃣ 上傳到你的 LLM · 3️⃣ 詢問 “Answer using WFGY + \<your question>” |
|
||||
| **TXT OS(純文字作業系統)** | [TXTOS.txt](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/OS/TXTOS.txt) | 1️⃣ 下載 · 2️⃣ 貼到任一 LLM 對話 · 3️⃣ 打字 “hello world” — OS 立刻開機 |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### 🧭 繼續探索
|
||||
|
||||
| 模組 | 說明 | 連結 |
|
||||
|-----|------|------|
|
||||
| WFGY Core | WFGY 2.0 引擎上線:完整符號推理架構與數學堆疊 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/core/README.md) |
|
||||
| Problem Map 1.0 | 起始 16 模式診斷與符號修復框架 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/ProblemMap/README.md) |
|
||||
| Problem Map 2.0 | 以 RAG 為中心的失敗樹、模組化修復與管線 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/rag-architecture-and-recovery.md) |
|
||||
| Semantic Clinic Index | 擴充故障目錄:提示注入、記憶錯誤、邏輯漂移 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/ProblemMap/SemanticClinicIndex.md) |
|
||||
| Semantic Blueprint | 以層為基礎的符號推理與語義調變 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/SemanticBlueprint/README.md) |
|
||||
| Benchmark vs GPT-5 | 用完整 WFGY 推理套件壓測 GPT-5 | [View →](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/benchmarks/benchmark-vs-gpt5/README.md) |
|
||||
| 🧙♂️ Starter Village 🏡 | 新手入口,巫師帶你逛符號世界 | [Start →](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/StarterVillage/README.md) |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
> 👑 **早期 Stargazers:[名人堂](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/stargazers)** —
|
||||
> 從第一天就支持 WFGY 的工程師、駭客與開源夥伴。
|
||||
|
||||
> <img src="https://img.shields.io/github/stars/onestardao/WFGY?style=social" alt="GitHub stars"> ⭐ [WFGY Engine 2.0](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/core/README.md) 已解鎖。⭐ Star 這個 repo 幫更多人找到它,並解鎖 [Unlock Board](https://github.com/onestardao/WFGY/blob/main/STAR_UNLOCKS.md)。
|
||||
|
||||
<div align="center">
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS/BlahBlahBlah)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS/BlotBlotBlot)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS/BlocBlocBloc)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS/BlurBlurBlur)
|
||||
|
||||
[](https://github.com/onestardao/WFGY/tree/main/OS/BlowBlowBlow)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue