mirror of
https://github.com/QwenLM/qwen-code.git
synced 2026-05-01 21:20:44 +00:00
1126 lines
63 KiB
JavaScript
1126 lines
63 KiB
JavaScript
/**
|
|
* @license
|
|
* Copyright 2025 Qwen
|
|
* SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
|
|
*/
|
|
|
|
// German translations for Qwen Code CLI
|
|
// Deutsche Übersetzungen für Qwen Code CLI
|
|
|
|
export default {
|
|
// ============================================================================
|
|
// Help / UI Components
|
|
// ============================================================================
|
|
'Basics:': 'Grundlagen:',
|
|
'Add context': 'Kontext hinzufügen',
|
|
'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.':
|
|
'Verwenden Sie {{symbol}}, um Dateien als Kontext anzugeben (z.B. {{example}}), um bestimmte Dateien oder Ordner auszuwählen.',
|
|
'@': '@',
|
|
'@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts',
|
|
'Shell mode': 'Shell-Modus',
|
|
'YOLO mode': 'YOLO-Modus',
|
|
'plan mode': 'Planungsmodus',
|
|
'auto-accept edits': 'Änderungen automatisch akzeptieren',
|
|
'Accepting edits': 'Änderungen werden akzeptiert',
|
|
'(shift + tab to cycle)': '(Umschalt + Tab zum Wechseln)',
|
|
'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).':
|
|
'Shell-Befehle über {{symbol}} ausführen (z.B. {{example1}}) oder natürliche Sprache verwenden (z.B. {{example2}}).',
|
|
'!': '!',
|
|
'!npm run start': '!npm run start',
|
|
'start server': 'Server starten',
|
|
'Commands:': 'Befehle:',
|
|
'shell command': 'Shell-Befehl',
|
|
'Model Context Protocol command (from external servers)':
|
|
'Model Context Protocol Befehl (von externen Servern)',
|
|
'Keyboard Shortcuts:': 'Tastenkürzel:',
|
|
'Jump through words in the input': 'Wörter in der Eingabe überspringen',
|
|
'Close dialogs, cancel requests, or quit application':
|
|
'Dialoge schließen, Anfragen abbrechen oder Anwendung beenden',
|
|
'New line': 'Neue Zeile',
|
|
'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)':
|
|
'Neue Zeile (Alt+Enter funktioniert bei bestimmten Linux-Distributionen)',
|
|
'Clear the screen': 'Bildschirm löschen',
|
|
'Open input in external editor': 'Eingabe in externem Editor öffnen',
|
|
'Send message': 'Nachricht senden',
|
|
'Initializing...': 'Initialisierung...',
|
|
'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})':
|
|
'Verbindung zu MCP-Servern wird hergestellt... ({{connected}}/{{total}})',
|
|
'Type your message or @path/to/file':
|
|
'Nachricht eingeben oder @Pfad/zur/Datei',
|
|
"Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.":
|
|
"Drücken Sie 'i' für den EINFÜGE-Modus und 'Esc' für den NORMAL-Modus.",
|
|
'Cancel operation / Clear input (double press)':
|
|
'Vorgang abbrechen / Eingabe löschen (doppelt drücken)',
|
|
'Cycle approval modes': 'Genehmigungsmodi durchschalten',
|
|
'Cycle through your prompt history': 'Eingabeverlauf durchblättern',
|
|
'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}':
|
|
'Eine vollständige Liste der Tastenkürzel finden Sie unter {{docPath}}',
|
|
'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md',
|
|
'for help on Qwen Code': 'für Hilfe zu Qwen Code',
|
|
'show version info': 'Versionsinformationen anzeigen',
|
|
'submit a bug report': 'Fehlerbericht einreichen',
|
|
'About Qwen Code': 'Über Qwen Code',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// System Information Fields
|
|
// ============================================================================
|
|
'CLI Version': 'CLI-Version',
|
|
'Git Commit': 'Git-Commit',
|
|
Model: 'Modell',
|
|
Sandbox: 'Sandbox',
|
|
'OS Platform': 'Betriebssystem',
|
|
'OS Arch': 'OS-Architektur',
|
|
'OS Release': 'OS-Version',
|
|
'Node.js Version': 'Node.js-Version',
|
|
'NPM Version': 'NPM-Version',
|
|
'Session ID': 'Sitzungs-ID',
|
|
'Auth Method': 'Authentifizierungsmethode',
|
|
'Base URL': 'Basis-URL',
|
|
'Memory Usage': 'Speichernutzung',
|
|
'IDE Client': 'IDE-Client',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - General
|
|
// ============================================================================
|
|
'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.':
|
|
'Analysiert das Projekt und erstellt eine maßgeschneiderte QWEN.md-Datei.',
|
|
'list available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]':
|
|
'Verfügbare Qwen Code Werkzeuge auflisten. Verwendung: /tools [desc]',
|
|
'Available Qwen Code CLI tools:': 'Verfügbare Qwen Code CLI-Werkzeuge:',
|
|
'No tools available': 'Keine Werkzeuge verfügbar',
|
|
'View or change the approval mode for tool usage':
|
|
'Genehmigungsmodus für Werkzeugnutzung anzeigen oder ändern',
|
|
'View or change the language setting':
|
|
'Spracheinstellung anzeigen oder ändern',
|
|
'change the theme': 'Design ändern',
|
|
'Select Theme': 'Design auswählen',
|
|
Preview: 'Vorschau',
|
|
'(Use Enter to select, Tab to configure scope)':
|
|
'(Enter zum Auswählen, Tab zum Konfigurieren des Bereichs)',
|
|
'(Use Enter to apply scope, Tab to select theme)':
|
|
'(Enter zum Anwenden des Bereichs, Tab zum Auswählen des Designs)',
|
|
'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.':
|
|
'Design-Konfiguration aufgrund der NO_COLOR-Umgebungsvariable nicht verfügbar.',
|
|
'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Design "{{themeName}}" nicht gefunden.',
|
|
'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.':
|
|
'Design "{{themeName}}" im ausgewählten Bereich nicht gefunden.',
|
|
'Clear conversation history and free up context':
|
|
'Gesprächsverlauf löschen und Kontext freigeben',
|
|
'Compresses the context by replacing it with a summary.':
|
|
'Komprimiert den Kontext durch Ersetzen mit einer Zusammenfassung.',
|
|
'open full Qwen Code documentation in your browser':
|
|
'Vollständige Qwen Code Dokumentation im Browser öffnen',
|
|
'Configuration not available.': 'Konfiguration nicht verfügbar.',
|
|
'change the auth method': 'Authentifizierungsmethode ändern',
|
|
'Copy the last result or code snippet to clipboard':
|
|
'Letztes Ergebnis oder Codeausschnitt in die Zwischenablage kopieren',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Agents
|
|
// ============================================================================
|
|
'Manage subagents for specialized task delegation.':
|
|
'Unteragenten für spezialisierte Aufgabendelegation verwalten.',
|
|
'Manage existing subagents (view, edit, delete).':
|
|
'Bestehende Unteragenten verwalten (anzeigen, bearbeiten, löschen).',
|
|
'Create a new subagent with guided setup.':
|
|
'Neuen Unteragenten mit geführter Einrichtung erstellen.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Agents - Management Dialog
|
|
// ============================================================================
|
|
Agents: 'Agenten',
|
|
'Choose Action': 'Aktion wählen',
|
|
'Edit {{name}}': '{{name}} bearbeiten',
|
|
'Edit Tools: {{name}}': 'Werkzeuge bearbeiten: {{name}}',
|
|
'Edit Color: {{name}}': 'Farbe bearbeiten: {{name}}',
|
|
'Delete {{name}}': '{{name}} löschen',
|
|
'Unknown Step': 'Unbekannter Schritt',
|
|
'Esc to close': 'Esc zum Schließen',
|
|
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close':
|
|
'Enter zum Auswählen, ↑↓ zum Navigieren, Esc zum Schließen',
|
|
'Esc to go back': 'Esc zum Zurückgehen',
|
|
'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter zum Bestätigen, Esc zum Abbrechen',
|
|
'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back':
|
|
'Enter zum Auswählen, ↑↓ zum Navigieren, Esc zum Zurückgehen',
|
|
'Invalid step: {{step}}': 'Ungültiger Schritt: {{step}}',
|
|
'No subagents found.': 'Keine Unteragenten gefunden.',
|
|
"Use '/agents create' to create your first subagent.":
|
|
"Verwenden Sie '/agents create', um Ihren ersten Unteragenten zu erstellen.",
|
|
'(built-in)': '(integriert)',
|
|
'(overridden by project level agent)': '(überschrieben durch Projektagent)',
|
|
'Project Level ({{path}})': 'Projektebene ({{path}})',
|
|
'User Level ({{path}})': 'Benutzerebene ({{path}})',
|
|
'Built-in Agents': 'Integrierte Agenten',
|
|
'Using: {{count}} agents': 'Verwendet: {{count}} Agenten',
|
|
'View Agent': 'Agent anzeigen',
|
|
'Edit Agent': 'Agent bearbeiten',
|
|
'Delete Agent': 'Agent löschen',
|
|
Back: 'Zurück',
|
|
'No agent selected': 'Kein Agent ausgewählt',
|
|
'File Path: ': 'Dateipfad: ',
|
|
'Tools: ': 'Werkzeuge: ',
|
|
'Color: ': 'Farbe: ',
|
|
'Description:': 'Beschreibung:',
|
|
'System Prompt:': 'System-Prompt:',
|
|
'Open in editor': 'Im Editor öffnen',
|
|
'Edit tools': 'Werkzeuge bearbeiten',
|
|
'Edit color': 'Farbe bearbeiten',
|
|
'❌ Error:': '❌ Fehler:',
|
|
'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?':
|
|
'Sind Sie sicher, dass Sie den Agenten "{{name}}" löschen möchten?',
|
|
// ============================================================================
|
|
// Agents - Creation Wizard
|
|
// ============================================================================
|
|
'Project Level (.qwen/agents/)': 'Projektebene (.qwen/agents/)',
|
|
'User Level (~/.qwen/agents/)': 'Benutzerebene (~/.qwen/agents/)',
|
|
'✅ Subagent Created Successfully!': '✅ Unteragent erfolgreich erstellt!',
|
|
'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.':
|
|
'Unteragent "{{name}}" wurde auf {{level}}-Ebene gespeichert.',
|
|
'Name: ': 'Name: ',
|
|
'Location: ': 'Speicherort: ',
|
|
'❌ Error saving subagent:': '❌ Fehler beim Speichern des Unteragenten:',
|
|
'Warnings:': 'Warnungen:',
|
|
'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent':
|
|
'Name "{{name}}" existiert bereits auf {{level}}-Ebene - bestehender Unteragent wird überschrieben',
|
|
'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence':
|
|
'Name "{{name}}" existiert auf Benutzerebene - Projektebene hat Vorrang',
|
|
'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence':
|
|
'Name "{{name}}" existiert auf Projektebene - bestehender Unteragent hat Vorrang',
|
|
'Description is over {{length}} characters':
|
|
'Beschreibung ist über {{length}} Zeichen',
|
|
'System prompt is over {{length}} characters':
|
|
'System-Prompt ist über {{length}} Zeichen',
|
|
// Agents - Creation Wizard Steps
|
|
'Step {{n}}: Choose Location': 'Schritt {{n}}: Speicherort wählen',
|
|
'Step {{n}}: Choose Generation Method':
|
|
'Schritt {{n}}: Generierungsmethode wählen',
|
|
'Generate with Qwen Code (Recommended)':
|
|
'Mit Qwen Code generieren (Empfohlen)',
|
|
'Manual Creation': 'Manuelle Erstellung',
|
|
'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)':
|
|
'Beschreiben Sie, was dieser Unteragent tun soll und wann er verwendet werden soll. (Ausführliche Beschreibung für beste Ergebnisse)',
|
|
'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...':
|
|
'z.B. Experte für Code-Reviews, der Code nach Best Practices überprüft...',
|
|
'Generating subagent configuration...':
|
|
'Unteragent-Konfiguration wird generiert...',
|
|
'Failed to generate subagent: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Generieren des Unteragenten: {{error}}',
|
|
'Step {{n}}: Describe Your Subagent': 'Schritt {{n}}: Unteragent beschreiben',
|
|
'Step {{n}}: Enter Subagent Name': 'Schritt {{n}}: Unteragent-Name eingeben',
|
|
'Step {{n}}: Enter System Prompt': 'Schritt {{n}}: System-Prompt eingeben',
|
|
'Step {{n}}: Enter Description': 'Schritt {{n}}: Beschreibung eingeben',
|
|
// Agents - Tool Selection
|
|
'Step {{n}}: Select Tools': 'Schritt {{n}}: Werkzeuge auswählen',
|
|
'All Tools (Default)': 'Alle Werkzeuge (Standard)',
|
|
'All Tools': 'Alle Werkzeuge',
|
|
'Read-only Tools': 'Nur-Lese-Werkzeuge',
|
|
'Read & Edit Tools': 'Lese- und Bearbeitungswerkzeuge',
|
|
'Read & Edit & Execution Tools':
|
|
'Lese-, Bearbeitungs- und Ausführungswerkzeuge',
|
|
'All tools selected, including MCP tools':
|
|
'Alle Werkzeuge ausgewählt, einschließlich MCP-Werkzeuge',
|
|
'Selected tools:': 'Ausgewählte Werkzeuge:',
|
|
'Read-only tools:': 'Nur-Lese-Werkzeuge:',
|
|
'Edit tools:': 'Bearbeitungswerkzeuge:',
|
|
'Execution tools:': 'Ausführungswerkzeuge:',
|
|
'Step {{n}}: Choose Background Color':
|
|
'Schritt {{n}}: Hintergrundfarbe wählen',
|
|
'Step {{n}}: Confirm and Save': 'Schritt {{n}}: Bestätigen und Speichern',
|
|
// Agents - Navigation & Instructions
|
|
'Esc to cancel': 'Esc zum Abbrechen',
|
|
'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back':
|
|
'Enter zum Speichern, e zum Speichern und Bearbeiten, Esc zum Zurückgehen',
|
|
'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}':
|
|
'Enter zum Fortfahren, {{navigation}}Esc zum {{action}}',
|
|
cancel: 'Abbrechen',
|
|
'go back': 'Zurückgehen',
|
|
'↑↓ to navigate, ': '↑↓ zum Navigieren, ',
|
|
'Enter a clear, unique name for this subagent.':
|
|
'Geben Sie einen eindeutigen Namen für diesen Unteragenten ein.',
|
|
'e.g., Code Reviewer': 'z.B. Code-Reviewer',
|
|
'Name cannot be empty.': 'Name darf nicht leer sein.',
|
|
"Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.":
|
|
'Schreiben Sie den System-Prompt, der das Verhalten dieses Unteragenten definiert. Ausführlich für beste Ergebnisse.',
|
|
'e.g., You are an expert code reviewer...':
|
|
'z.B. Sie sind ein Experte für Code-Reviews...',
|
|
'System prompt cannot be empty.': 'System-Prompt darf nicht leer sein.',
|
|
'Describe when and how this subagent should be used.':
|
|
'Beschreiben Sie, wann und wie dieser Unteragent verwendet werden soll.',
|
|
'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.':
|
|
'z.B. Überprüft Code auf Best Practices und mögliche Fehler.',
|
|
'Description cannot be empty.': 'Beschreibung darf nicht leer sein.',
|
|
'Failed to launch editor: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Starten des Editors: {{error}}',
|
|
'Failed to save and edit subagent: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Speichern und Bearbeiten des Unteragenten: {{error}}',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - General (continued)
|
|
// ============================================================================
|
|
'View and edit Qwen Code settings':
|
|
'Qwen Code Einstellungen anzeigen und bearbeiten',
|
|
Settings: 'Einstellungen',
|
|
'(Use Enter to select{{tabText}})': '(Enter zum Auswählen{{tabText}})',
|
|
', Tab to change focus': ', Tab zum Fokuswechsel',
|
|
'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.':
|
|
'Um Änderungen zu sehen, muss Qwen Code neu gestartet werden. Drücken Sie r, um jetzt zu beenden und Änderungen anzuwenden.',
|
|
'The command "/{{command}}" is not supported in non-interactive mode.':
|
|
'Der Befehl "/{{command}}" wird im nicht-interaktiven Modus nicht unterstützt.',
|
|
// ============================================================================
|
|
// Settings Labels
|
|
// ============================================================================
|
|
'Vim Mode': 'Vim-Modus',
|
|
'Disable Auto Update': 'Automatische Updates deaktivieren',
|
|
'Enable Prompt Completion': 'Eingabevervollständigung aktivieren',
|
|
'Debug Keystroke Logging': 'Debug-Protokollierung von Tastatureingaben',
|
|
Language: 'Sprache',
|
|
'Output Format': 'Ausgabeformat',
|
|
'Hide Window Title': 'Fenstertitel ausblenden',
|
|
'Show Status in Title': 'Status im Titel anzeigen',
|
|
'Hide Tips': 'Tipps ausblenden',
|
|
'Hide Banner': 'Banner ausblenden',
|
|
'Hide Context Summary': 'Kontextzusammenfassung ausblenden',
|
|
'Hide CWD': 'Arbeitsverzeichnis ausblenden',
|
|
'Hide Sandbox Status': 'Sandbox-Status ausblenden',
|
|
'Hide Model Info': 'Modellinformationen ausblenden',
|
|
'Hide Footer': 'Fußzeile ausblenden',
|
|
'Show Memory Usage': 'Speichernutzung anzeigen',
|
|
'Show Line Numbers': 'Zeilennummern anzeigen',
|
|
'Show Citations': 'Quellenangaben anzeigen',
|
|
'Custom Witty Phrases': 'Benutzerdefinierte Witzige Sprüche',
|
|
'Enable Welcome Back': 'Willkommen-zurück aktivieren',
|
|
'Disable Loading Phrases': 'Ladesprüche deaktivieren',
|
|
'Screen Reader Mode': 'Bildschirmleser-Modus',
|
|
'IDE Mode': 'IDE-Modus',
|
|
'Max Session Turns': 'Maximale Sitzungsrunden',
|
|
'Skip Next Speaker Check': 'Nächste-Sprecher-Prüfung überspringen',
|
|
'Skip Loop Detection': 'Schleifenerkennung überspringen',
|
|
'Skip Startup Context': 'Startkontext überspringen',
|
|
'Enable OpenAI Logging': 'OpenAI-Protokollierung aktivieren',
|
|
'OpenAI Logging Directory': 'OpenAI-Protokollierungsverzeichnis',
|
|
Timeout: 'Zeitlimit',
|
|
'Max Retries': 'Maximale Wiederholungen',
|
|
'Disable Cache Control': 'Cache-Steuerung deaktivieren',
|
|
'Memory Discovery Max Dirs': 'Maximale Verzeichnisse für Speichererkennung',
|
|
'Load Memory From Include Directories':
|
|
'Speicher aus Include-Verzeichnissen laden',
|
|
'Respect .gitignore': '.gitignore beachten',
|
|
'Respect .qwenignore': '.qwenignore beachten',
|
|
'Enable Recursive File Search': 'Rekursive Dateisuche aktivieren',
|
|
'Disable Fuzzy Search': 'Unscharfe Suche deaktivieren',
|
|
'Enable Interactive Shell': 'Interaktive Shell aktivieren',
|
|
'Show Color': 'Farbe anzeigen',
|
|
'Auto Accept': 'Automatisch akzeptieren',
|
|
'Use Ripgrep': 'Ripgrep verwenden',
|
|
'Use Builtin Ripgrep': 'Integriertes Ripgrep verwenden',
|
|
'Enable Tool Output Truncation': 'Werkzeugausgabe-Kürzung aktivieren',
|
|
'Tool Output Truncation Threshold':
|
|
'Schwellenwert für Werkzeugausgabe-Kürzung',
|
|
'Tool Output Truncation Lines': 'Zeilen für Werkzeugausgabe-Kürzung',
|
|
'Folder Trust': 'Ordnervertrauen',
|
|
'Vision Model Preview': 'Vision-Modell-Vorschau',
|
|
'Tool Schema Compliance': 'Werkzeug-Schema-Konformität',
|
|
// Settings enum options
|
|
'Auto (detect from system)': 'Automatisch (vom System erkennen)',
|
|
Text: 'Text',
|
|
JSON: 'JSON',
|
|
Plan: 'Plan',
|
|
Default: 'Standard',
|
|
'Auto Edit': 'Automatisch bearbeiten',
|
|
YOLO: 'YOLO',
|
|
'toggle vim mode on/off': 'Vim-Modus ein-/ausschalten',
|
|
'check session stats. Usage: /stats [model|tools]':
|
|
'Sitzungsstatistiken prüfen. Verwendung: /stats [model|tools]',
|
|
'Show model-specific usage statistics.':
|
|
'Modellspezifische Nutzungsstatistiken anzeigen.',
|
|
'Show tool-specific usage statistics.':
|
|
'Werkzeugspezifische Nutzungsstatistiken anzeigen.',
|
|
'exit the cli': 'CLI beenden',
|
|
'list configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers':
|
|
'Konfigurierte MCP-Server und Werkzeuge auflisten oder mit OAuth-fähigen Servern authentifizieren',
|
|
'Manage workspace directories': 'Arbeitsbereichsverzeichnisse verwalten',
|
|
'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths':
|
|
'Verzeichnisse zum Arbeitsbereich hinzufügen. Komma zum Trennen mehrerer Pfade verwenden',
|
|
'Show all directories in the workspace':
|
|
'Alle Verzeichnisse im Arbeitsbereich anzeigen',
|
|
'set external editor preference': 'Externen Editor festlegen',
|
|
'Manage extensions': 'Erweiterungen verwalten',
|
|
'List active extensions': 'Aktive Erweiterungen auflisten',
|
|
'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all':
|
|
'Erweiterungen aktualisieren. Verwendung: update <Erweiterungsnamen>|--all',
|
|
'manage IDE integration': 'IDE-Integration verwalten',
|
|
'check status of IDE integration': 'Status der IDE-Integration prüfen',
|
|
'install required IDE companion for {{ideName}}':
|
|
'Erforderlichen IDE-Begleiter für {{ideName}} installieren',
|
|
'enable IDE integration': 'IDE-Integration aktivieren',
|
|
'disable IDE integration': 'IDE-Integration deaktivieren',
|
|
'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.':
|
|
'IDE-Integration wird in Ihrer aktuellen Umgebung nicht unterstützt. Um diese Funktion zu nutzen, führen Sie Qwen Code in einer dieser unterstützten IDEs aus: VS Code oder VS Code-Forks.',
|
|
'Set up GitHub Actions': 'GitHub Actions einrichten',
|
|
'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)':
|
|
'Terminal-Tastenbelegungen für mehrzeilige Eingabe konfigurieren (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)',
|
|
'Please restart your terminal for the changes to take effect.':
|
|
'Bitte starten Sie Ihr Terminal neu, damit die Änderungen wirksam werden.',
|
|
'Failed to configure terminal: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Konfigurieren des Terminals: {{error}}',
|
|
'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.':
|
|
'Konnte {{terminalName}}-Konfigurationspfad unter Windows nicht ermitteln: APPDATA-Umgebungsvariable ist nicht gesetzt.',
|
|
'{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
|
|
'{{terminalName}} keybindings.json existiert, ist aber kein gültiges JSON-Array. Bitte korrigieren Sie die Datei manuell oder löschen Sie sie, um automatische Konfiguration zu ermöglichen.',
|
|
'File: {{file}}': 'Datei: {{file}}',
|
|
'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
|
|
'Fehler beim Parsen von {{terminalName}} keybindings.json. Die Datei enthält ungültiges JSON. Bitte korrigieren Sie die Datei manuell oder löschen Sie sie, um automatische Konfiguration zu ermöglichen.',
|
|
'Error: {{error}}': 'Fehler: {{error}}',
|
|
'Shift+Enter binding already exists':
|
|
'Umschalt+Enter-Belegung existiert bereits',
|
|
'Ctrl+Enter binding already exists': 'Strg+Enter-Belegung existiert bereits',
|
|
'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.':
|
|
'Bestehende Tastenbelegungen erkannt. Keine Änderungen, um Konflikte zu vermeiden.',
|
|
'Please check and modify manually if needed: {{file}}':
|
|
'Bitte prüfen und bei Bedarf manuell ändern: {{file}}',
|
|
'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.':
|
|
'Umschalt+Enter und Strg+Enter Tastenbelegungen zu {{terminalName}} hinzugefügt.',
|
|
'Modified: {{file}}': 'Geändert: {{file}}',
|
|
'{{terminalName}} keybindings already configured.':
|
|
'{{terminalName}}-Tastenbelegungen bereits konfiguriert.',
|
|
'Failed to configure {{terminalName}}.':
|
|
'Fehler beim Konfigurieren von {{terminalName}}.',
|
|
'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).':
|
|
'Ihr Terminal ist bereits für optimale Erfahrung mit mehrzeiliger Eingabe konfiguriert (Umschalt+Enter und Strg+Enter).',
|
|
'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.':
|
|
'Terminal-Typ konnte nicht erkannt werden. Unterstützte Terminals: VS Code, Cursor, Windsurf und Trae.',
|
|
'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.':
|
|
'Terminal "{{terminal}}" wird noch nicht unterstützt.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Language
|
|
// ============================================================================
|
|
'Invalid language. Available: en-US, zh-CN':
|
|
'Ungültige Sprache. Verfügbar: en-US, zh-CN',
|
|
'Language subcommands do not accept additional arguments.':
|
|
'Sprach-Unterbefehle akzeptieren keine zusätzlichen Argumente.',
|
|
'Current UI language: {{lang}}': 'Aktuelle UI-Sprache: {{lang}}',
|
|
'Current LLM output language: {{lang}}':
|
|
'Aktuelle LLM-Ausgabesprache: {{lang}}',
|
|
'LLM output language not set': 'LLM-Ausgabesprache nicht festgelegt',
|
|
'Set UI language': 'UI-Sprache festlegen',
|
|
'Set LLM output language': 'LLM-Ausgabesprache festlegen',
|
|
'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]': 'Verwendung: /language ui [zh-CN|en-US]',
|
|
'Usage: /language output <language>':
|
|
'Verwendung: /language output <Sprache>',
|
|
'Example: /language output 中文': 'Beispiel: /language output Deutsch',
|
|
'Example: /language output English': 'Beispiel: /language output English',
|
|
'Example: /language output 日本語': 'Beispiel: /language output Japanisch',
|
|
'UI language changed to {{lang}}': 'UI-Sprache geändert zu {{lang}}',
|
|
'LLM output language rule file generated at {{path}}':
|
|
'LLM-Ausgabesprach-Regeldatei generiert unter {{path}}',
|
|
'Please restart the application for the changes to take effect.':
|
|
'Bitte starten Sie die Anwendung neu, damit die Änderungen wirksam werden.',
|
|
'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Generieren der LLM-Ausgabesprach-Regeldatei: {{error}}',
|
|
'Invalid command. Available subcommands:':
|
|
'Ungültiger Befehl. Verfügbare Unterbefehle:',
|
|
'Available subcommands:': 'Verfügbare Unterbefehle:',
|
|
'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
|
|
'Um zusätzliche UI-Sprachpakete anzufordern, öffnen Sie bitte ein Issue auf GitHub.',
|
|
'Available options:': 'Verfügbare Optionen:',
|
|
' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: Vereinfachtes Chinesisch',
|
|
' - en-US: English': ' - en-US: Englisch',
|
|
'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)':
|
|
'UI-Sprache auf Vereinfachtes Chinesisch (zh-CN) setzen',
|
|
'Set UI language to English (en-US)':
|
|
'UI-Sprache auf Englisch (en-US) setzen',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Approval Mode
|
|
// ============================================================================
|
|
'Approval Mode': 'Genehmigungsmodus',
|
|
'Current approval mode: {{mode}}': 'Aktueller Genehmigungsmodus: {{mode}}',
|
|
'Available approval modes:': 'Verfügbare Genehmigungsmodi:',
|
|
'Approval mode changed to: {{mode}}':
|
|
'Genehmigungsmodus geändert zu: {{mode}}',
|
|
'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
|
|
'Genehmigungsmodus geändert zu: {{mode}} (gespeichert in {{scope}} Einstellungen{{location}})',
|
|
'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]':
|
|
'Verwendung: /approval-mode <Modus> [--session|--user|--project]',
|
|
|
|
'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
|
|
'Bereichs-Unterbefehle akzeptieren keine zusätzlichen Argumente.',
|
|
'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
|
|
'Planungsmodus - Nur analysieren, keine Dateien ändern oder Befehle ausführen',
|
|
'Default mode - Require approval for file edits or shell commands':
|
|
'Standardmodus - Genehmigung für Dateibearbeitungen oder Shell-Befehle erforderlich',
|
|
'Auto-edit mode - Automatically approve file edits':
|
|
'Automatischer Bearbeitungsmodus - Dateibearbeitungen automatisch genehmigen',
|
|
'YOLO mode - Automatically approve all tools':
|
|
'YOLO-Modus - Alle Werkzeuge automatisch genehmigen',
|
|
'{{mode}} mode': '{{mode}}-Modus',
|
|
'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.':
|
|
'Einstellungsdienst nicht verfügbar; Genehmigungsmodus kann nicht gespeichert werden.',
|
|
'Failed to save approval mode: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Speichern des Genehmigungsmodus: {{error}}',
|
|
'Failed to change approval mode: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Ändern des Genehmigungsmodus: {{error}}',
|
|
'Apply to current session only (temporary)':
|
|
'Nur auf aktuelle Sitzung anwenden (temporär)',
|
|
'Persist for this project/workspace':
|
|
'Für dieses Projekt/Arbeitsbereich speichern',
|
|
'Persist for this user on this machine':
|
|
'Für diesen Benutzer auf diesem Computer speichern',
|
|
'Analyze only, do not modify files or execute commands':
|
|
'Nur analysieren, keine Dateien ändern oder Befehle ausführen',
|
|
'Require approval for file edits or shell commands':
|
|
'Genehmigung für Dateibearbeitungen oder Shell-Befehle erforderlich',
|
|
'Automatically approve file edits':
|
|
'Dateibearbeitungen automatisch genehmigen',
|
|
'Automatically approve all tools': 'Alle Werkzeuge automatisch genehmigen',
|
|
'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.':
|
|
'Arbeitsbereich-Genehmigungsmodus existiert und hat Vorrang. Benutzerebene-Änderung hat keine Wirkung.',
|
|
'(Use Enter to select, Tab to change focus)':
|
|
'(Enter zum Auswählen, Tab zum Fokuswechsel)',
|
|
'Apply To': 'Anwenden auf',
|
|
'User Settings': 'Benutzereinstellungen',
|
|
'Workspace Settings': 'Arbeitsbereich-Einstellungen',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Memory
|
|
// ============================================================================
|
|
'Commands for interacting with memory.':
|
|
'Befehle für die Interaktion mit dem Speicher.',
|
|
'Show the current memory contents.': 'Aktuellen Speicherinhalt anzeigen.',
|
|
'Show project-level memory contents.':
|
|
'Projektebene-Speicherinhalt anzeigen.',
|
|
'Show global memory contents.': 'Globalen Speicherinhalt anzeigen.',
|
|
'Add content to project-level memory.':
|
|
'Inhalt zum Projektebene-Speicher hinzufügen.',
|
|
'Add content to global memory.': 'Inhalt zum globalen Speicher hinzufügen.',
|
|
'Refresh the memory from the source.':
|
|
'Speicher aus der Quelle aktualisieren.',
|
|
'Usage: /memory add --project <text to remember>':
|
|
'Verwendung: /memory add --project <zu merkender Text>',
|
|
'Usage: /memory add --global <text to remember>':
|
|
'Verwendung: /memory add --global <zu merkender Text>',
|
|
'Attempting to save to project memory: "{{text}}"':
|
|
'Versuche im Projektspeicher zu speichern: "{{text}}"',
|
|
'Attempting to save to global memory: "{{text}}"':
|
|
'Versuche im globalen Speicher zu speichern: "{{text}}"',
|
|
'Current memory content from {{count}} file(s):':
|
|
'Aktueller Speicherinhalt aus {{count}} Datei(en):',
|
|
'Memory is currently empty.': 'Speicher ist derzeit leer.',
|
|
'Project memory file not found or is currently empty.':
|
|
'Projektspeicherdatei nicht gefunden oder derzeit leer.',
|
|
'Global memory file not found or is currently empty.':
|
|
'Globale Speicherdatei nicht gefunden oder derzeit leer.',
|
|
'Global memory is currently empty.': 'Globaler Speicher ist derzeit leer.',
|
|
'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---':
|
|
'Globaler Speicherinhalt:\n\n---\n{{content}}\n---',
|
|
'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---':
|
|
'Projektspeicherinhalt von {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---',
|
|
'Project memory is currently empty.': 'Projektspeicher ist derzeit leer.',
|
|
'Refreshing memory from source files...':
|
|
'Speicher wird aus Quelldateien aktualisiert...',
|
|
'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.':
|
|
'Inhalt zum Speicher hinzufügen. --global für globalen Speicher oder --project für Projektspeicher verwenden.',
|
|
'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>':
|
|
'Verwendung: /memory add [--global|--project] <zu merkender Text>',
|
|
'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"':
|
|
'Versuche im Speicher {{scope}} zu speichern: "{{fact}}"',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - MCP
|
|
// ============================================================================
|
|
'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server':
|
|
'Mit einem OAuth-fähigen MCP-Server authentifizieren',
|
|
'List configured MCP servers and tools':
|
|
'Konfigurierte MCP-Server und Werkzeuge auflisten',
|
|
'Restarts MCP servers.': 'MCP-Server neu starten.',
|
|
'Config not loaded.': 'Konfiguration nicht geladen.',
|
|
'Could not retrieve tool registry.':
|
|
'Werkzeugregister konnte nicht abgerufen werden.',
|
|
'No MCP servers configured with OAuth authentication.':
|
|
'Keine MCP-Server mit OAuth-Authentifizierung konfiguriert.',
|
|
'MCP servers with OAuth authentication:':
|
|
'MCP-Server mit OAuth-Authentifizierung:',
|
|
'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.':
|
|
'Verwenden Sie /mcp auth <Servername> zur Authentifizierung.',
|
|
"MCP server '{{name}}' not found.": "MCP-Server '{{name}}' nicht gefunden.",
|
|
"Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.":
|
|
"Erfolgreich authentifiziert und Werkzeuge für '{{name}}' aktualisiert.",
|
|
"Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}":
|
|
"Authentifizierung mit MCP-Server '{{name}}' fehlgeschlagen: {{error}}",
|
|
"Re-discovering tools from '{{name}}'...":
|
|
"Werkzeuge von '{{name}}' werden neu erkannt...",
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Chat
|
|
// ============================================================================
|
|
'Manage conversation history.': 'Gesprächsverlauf verwalten.',
|
|
'List saved conversation checkpoints':
|
|
'Gespeicherte Gesprächsprüfpunkte auflisten',
|
|
'No saved conversation checkpoints found.':
|
|
'Keine gespeicherten Gesprächsprüfpunkte gefunden.',
|
|
'List of saved conversations:': 'Liste gespeicherter Gespräche:',
|
|
'Note: Newest last, oldest first': 'Hinweis: Neueste zuletzt, älteste zuerst',
|
|
'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>':
|
|
'Aktuelles Gespräch als Prüfpunkt speichern. Verwendung: /chat save <Tag>',
|
|
'Missing tag. Usage: /chat save <tag>':
|
|
'Tag fehlt. Verwendung: /chat save <Tag>',
|
|
'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>':
|
|
'Gesprächsprüfpunkt löschen. Verwendung: /chat delete <Tag>',
|
|
'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>':
|
|
'Tag fehlt. Verwendung: /chat delete <Tag>',
|
|
"Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.":
|
|
"Gesprächsprüfpunkt '{{tag}}' wurde gelöscht.",
|
|
"Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.":
|
|
"Fehler: Kein Prüfpunkt mit Tag '{{tag}}' gefunden.",
|
|
'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>':
|
|
'Gespräch von einem Prüfpunkt fortsetzen. Verwendung: /chat resume <Tag>',
|
|
'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>':
|
|
'Tag fehlt. Verwendung: /chat resume <Tag>',
|
|
'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.':
|
|
'Kein gespeicherter Prüfpunkt mit Tag gefunden: {{tag}}.',
|
|
'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?':
|
|
'Ein Prüfpunkt mit dem Tag {{tag}} existiert bereits. Möchten Sie ihn überschreiben?',
|
|
'No chat client available to save conversation.':
|
|
'Kein Chat-Client verfügbar, um Gespräch zu speichern.',
|
|
'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.':
|
|
'Gesprächsprüfpunkt gespeichert mit Tag: {{tag}}.',
|
|
'No conversation found to save.': 'Kein Gespräch zum Speichern gefunden.',
|
|
'No chat client available to share conversation.':
|
|
'Kein Chat-Client verfügbar, um Gespräch zu teilen.',
|
|
'Invalid file format. Only .md and .json are supported.':
|
|
'Ungültiges Dateiformat. Nur .md und .json werden unterstützt.',
|
|
'Error sharing conversation: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Teilen des Gesprächs: {{error}}',
|
|
'Conversation shared to {{filePath}}': 'Gespräch geteilt nach {{filePath}}',
|
|
'No conversation found to share.': 'Kein Gespräch zum Teilen gefunden.',
|
|
'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>':
|
|
'Aktuelles Gespräch in eine Markdown- oder JSON-Datei teilen. Verwendung: /chat share <Datei>',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Summary
|
|
// ============================================================================
|
|
'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md':
|
|
'Projektzusammenfassung generieren und in .qwen/PROJECT_SUMMARY.md speichern',
|
|
'No chat client available to generate summary.':
|
|
'Kein Chat-Client verfügbar, um Zusammenfassung zu generieren.',
|
|
'Already generating summary, wait for previous request to complete':
|
|
'Zusammenfassung wird bereits generiert, warten Sie auf Abschluss der vorherigen Anfrage',
|
|
'No conversation found to summarize.':
|
|
'Kein Gespräch zum Zusammenfassen gefunden.',
|
|
'Failed to generate project context summary: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Generieren der Projektkontextzusammenfassung: {{error}}',
|
|
'Saved project summary to {{filePathForDisplay}}.':
|
|
'Projektzusammenfassung gespeichert unter {{filePathForDisplay}}.',
|
|
'Saving project summary...': 'Projektzusammenfassung wird gespeichert...',
|
|
'Generating project summary...': 'Projektzusammenfassung wird generiert...',
|
|
'Failed to generate summary - no text content received from LLM response':
|
|
'Fehler beim Generieren der Zusammenfassung - kein Textinhalt von LLM-Antwort erhalten',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Model
|
|
// ============================================================================
|
|
'Switch the model for this session': 'Modell für diese Sitzung wechseln',
|
|
'Content generator configuration not available.':
|
|
'Inhaltsgenerator-Konfiguration nicht verfügbar.',
|
|
'Authentication type not available.':
|
|
'Authentifizierungstyp nicht verfügbar.',
|
|
'No models available for the current authentication type ({{authType}}).':
|
|
'Keine Modelle für den aktuellen Authentifizierungstyp ({{authType}}) verfügbar.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Clear
|
|
// ============================================================================
|
|
'Starting a new session, resetting chat, and clearing terminal.':
|
|
'Neue Sitzung wird gestartet, Chat wird zurückgesetzt und Terminal wird gelöscht.',
|
|
'Starting a new session and clearing.':
|
|
'Neue Sitzung wird gestartet und gelöscht.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Compress
|
|
// ============================================================================
|
|
'Already compressing, wait for previous request to complete':
|
|
'Komprimierung läuft bereits, warten Sie auf Abschluss der vorherigen Anfrage',
|
|
'Failed to compress chat history.':
|
|
'Fehler beim Komprimieren des Chatverlaufs.',
|
|
'Failed to compress chat history: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Komprimieren des Chatverlaufs: {{error}}',
|
|
'Compressing chat history': 'Chatverlauf wird komprimiert',
|
|
'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.':
|
|
'Chatverlauf komprimiert von {{originalTokens}} auf {{newTokens}} Token.',
|
|
'Compression was not beneficial for this history size.':
|
|
'Komprimierung war für diese Verlaufsgröße nicht vorteilhaft.',
|
|
'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.':
|
|
'Chatverlauf-Komprimierung hat die Größe nicht reduziert. Dies kann auf Probleme mit dem Komprimierungs-Prompt hindeuten.',
|
|
'Could not compress chat history due to a token counting error.':
|
|
'Chatverlauf konnte aufgrund eines Token-Zählfehlers nicht komprimiert werden.',
|
|
'Chat history is already compressed.': 'Chatverlauf ist bereits komprimiert.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Directory
|
|
// ============================================================================
|
|
'Configuration is not available.': 'Konfiguration ist nicht verfügbar.',
|
|
'Please provide at least one path to add.':
|
|
'Bitte geben Sie mindestens einen Pfad zum Hinzufügen an.',
|
|
'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.':
|
|
'Der Befehl /directory add wird in restriktiven Sandbox-Profilen nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie --include-directories beim Starten der Sitzung.',
|
|
"Error adding '{{path}}': {{error}}":
|
|
"Fehler beim Hinzufügen von '{{path}}': {{error}}",
|
|
'Successfully added QWEN.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}':
|
|
'QWEN.md-Dateien aus folgenden Verzeichnissen erfolgreich hinzugefügt, falls vorhanden:\n- {{directories}}',
|
|
'Error refreshing memory: {{error}}':
|
|
'Fehler beim Aktualisieren des Speichers: {{error}}',
|
|
'Successfully added directories:\n- {{directories}}':
|
|
'Verzeichnisse erfolgreich hinzugefügt:\n- {{directories}}',
|
|
'Current workspace directories:\n{{directories}}':
|
|
'Aktuelle Arbeitsbereichsverzeichnisse:\n{{directories}}',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Commands - Docs
|
|
// ============================================================================
|
|
'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}':
|
|
'Bitte öffnen Sie folgende URL in Ihrem Browser, um die Dokumentation anzusehen:\n{{url}}',
|
|
'Opening documentation in your browser: {{url}}':
|
|
'Dokumentation wird in Ihrem Browser geöffnet: {{url}}',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Tool Confirmation
|
|
// ============================================================================
|
|
'Do you want to proceed?': 'Möchten Sie fortfahren?',
|
|
'Yes, allow once': 'Ja, einmal erlauben',
|
|
'Allow always': 'Immer erlauben',
|
|
No: 'Nein',
|
|
'No (esc)': 'Nein (Esc)',
|
|
'Yes, allow always for this session': 'Ja, für diese Sitzung immer erlauben',
|
|
'Modify in progress:': 'Änderung in Bearbeitung:',
|
|
'Save and close external editor to continue':
|
|
'Speichern und externen Editor schließen, um fortzufahren',
|
|
'Apply this change?': 'Diese Änderung anwenden?',
|
|
'Yes, allow always': 'Ja, immer erlauben',
|
|
'Modify with external editor': 'Mit externem Editor bearbeiten',
|
|
'No, suggest changes (esc)': 'Nein, Änderungen vorschlagen (Esc)',
|
|
"Allow execution of: '{{command}}'?":
|
|
"Ausführung erlauben von: '{{command}}'?",
|
|
'Yes, allow always ...': 'Ja, immer erlauben ...',
|
|
'Yes, and auto-accept edits': 'Ja, und Änderungen automatisch akzeptieren',
|
|
'Yes, and manually approve edits': 'Ja, und Änderungen manuell genehmigen',
|
|
'No, keep planning (esc)': 'Nein, weiter planen (Esc)',
|
|
'URLs to fetch:': 'Abzurufende URLs:',
|
|
'MCP Server: {{server}}': 'MCP-Server: {{server}}',
|
|
'Tool: {{tool}}': 'Werkzeug: {{tool}}',
|
|
'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?':
|
|
'Ausführung des MCP-Werkzeugs "{{tool}}" von Server "{{server}}" erlauben?',
|
|
'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"':
|
|
'Ja, Werkzeug "{{tool}}" von Server "{{server}}" immer erlauben',
|
|
'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"':
|
|
'Ja, alle Werkzeuge von Server "{{server}}" immer erlauben',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Shell Confirmation
|
|
// ============================================================================
|
|
'Shell Command Execution': 'Shell-Befehlsausführung',
|
|
'A custom command wants to run the following shell commands:':
|
|
'Ein benutzerdefinierter Befehl möchte folgende Shell-Befehle ausführen:',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Pro Quota
|
|
// ============================================================================
|
|
'Pro quota limit reached for {{model}}.':
|
|
'Pro-Kontingentlimit für {{model}} erreicht.',
|
|
'Change auth (executes the /auth command)':
|
|
'Authentifizierung ändern (führt den /auth-Befehl aus)',
|
|
'Continue with {{model}}': 'Mit {{model}} fortfahren',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Welcome Back
|
|
// ============================================================================
|
|
'Current Plan:': 'Aktueller Plan:',
|
|
'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed':
|
|
'Fortschritt: {{done}}/{{total}} Aufgaben abgeschlossen',
|
|
', {{inProgress}} in progress': ', {{inProgress}} in Bearbeitung',
|
|
'Pending Tasks:': 'Ausstehende Aufgaben:',
|
|
'What would you like to do?': 'Was möchten Sie tun?',
|
|
'Choose how to proceed with your session:':
|
|
'Wählen Sie, wie Sie mit Ihrer Sitzung fortfahren möchten:',
|
|
'Start new chat session': 'Neue Chat-Sitzung starten',
|
|
'Continue previous conversation': 'Vorheriges Gespräch fortsetzen',
|
|
'👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})':
|
|
'👋 Willkommen zurück! (Zuletzt aktualisiert: {{timeAgo}})',
|
|
'🎯 Overall Goal:': '🎯 Gesamtziel:',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Auth
|
|
// ============================================================================
|
|
'Get started': 'Loslegen',
|
|
'How would you like to authenticate for this project?':
|
|
'Wie möchten Sie sich für dieses Projekt authentifizieren?',
|
|
'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.':
|
|
'OpenAI API-Schlüssel ist für die OpenAI-Authentifizierung erforderlich.',
|
|
'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.':
|
|
'Sie müssen eine Authentifizierungsmethode wählen, um fortzufahren. Drücken Sie erneut Strg+C zum Beenden.',
|
|
'(Use Enter to Set Auth)': '(Enter zum Festlegen der Authentifizierung)',
|
|
'Terms of Services and Privacy Notice for Qwen Code':
|
|
'Nutzungsbedingungen und Datenschutzhinweis für Qwen Code',
|
|
'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth',
|
|
OpenAI: 'OpenAI',
|
|
'Failed to login. Message: {{message}}':
|
|
'Anmeldung fehlgeschlagen. Meldung: {{message}}',
|
|
'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.':
|
|
'Authentifizierung ist auf {{enforcedType}} festgelegt, aber Sie verwenden derzeit {{currentType}}.',
|
|
'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.':
|
|
'Qwen OAuth-Authentifizierung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.',
|
|
'Qwen OAuth authentication cancelled.':
|
|
'Qwen OAuth-Authentifizierung abgebrochen.',
|
|
'Qwen OAuth Authentication': 'Qwen OAuth-Authentifizierung',
|
|
'Please visit this URL to authorize:':
|
|
'Bitte besuchen Sie diese URL zur Autorisierung:',
|
|
'Or scan the QR code below:': 'Oder scannen Sie den QR-Code unten:',
|
|
'Waiting for authorization': 'Warten auf Autorisierung',
|
|
'Time remaining:': 'Verbleibende Zeit:',
|
|
'(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(ESC oder STRG+C zum Abbrechen drücken)',
|
|
'Qwen OAuth Authentication Timeout':
|
|
'Qwen OAuth-Authentifizierung abgelaufen',
|
|
'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.':
|
|
'OAuth-Token abgelaufen (über {{seconds}} Sekunden). Bitte wählen Sie erneut eine Authentifizierungsmethode.',
|
|
'Press any key to return to authentication type selection.':
|
|
'Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur Authentifizierungstypauswahl zurückzukehren.',
|
|
'Waiting for Qwen OAuth authentication...':
|
|
'Warten auf Qwen OAuth-Authentifizierung...',
|
|
'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.':
|
|
'Hinweis: Ihr bestehender API-Schlüssel in settings.json wird bei Verwendung von Qwen OAuth nicht gelöscht. Sie können später bei Bedarf zur OpenAI-Authentifizierung zurückwechseln.',
|
|
'Authentication timed out. Please try again.':
|
|
'Authentifizierung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.',
|
|
'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)':
|
|
'Warten auf Authentifizierung... (ESC oder STRG+C zum Abbrechen drücken)',
|
|
'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set settings.security.auth.apiKey, or set the {{envKeyHint}} environment variable.':
|
|
'API-Schlüssel für OpenAI-kompatible Authentifizierung fehlt. Setzen Sie settings.security.auth.apiKey oder die Umgebungsvariable {{envKeyHint}}.',
|
|
'{{envKeyHint}} environment variable not found.':
|
|
'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden.',
|
|
'{{envKeyHint}} environment variable not found. Please set it in your .env file or environment variables.':
|
|
'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden. Bitte legen Sie sie in Ihrer .env-Datei oder den Systemumgebungsvariablen fest.',
|
|
'{{envKeyHint}} environment variable not found (or set settings.security.auth.apiKey). Please set it in your .env file or environment variables.':
|
|
'Umgebungsvariable {{envKeyHint}} wurde nicht gefunden (oder setzen Sie settings.security.auth.apiKey). Bitte legen Sie sie in Ihrer .env-Datei oder den Systemumgebungsvariablen fest.',
|
|
'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set the {{envKeyHint}} environment variable.':
|
|
'API-Schlüssel für OpenAI-kompatible Authentifizierung fehlt. Setzen Sie die Umgebungsvariable {{envKeyHint}}.',
|
|
'Anthropic provider missing required baseUrl in modelProviders[].baseUrl.':
|
|
'Anthropic-Anbieter fehlt erforderliche baseUrl in modelProviders[].baseUrl.',
|
|
'ANTHROPIC_BASE_URL environment variable not found.':
|
|
'Umgebungsvariable ANTHROPIC_BASE_URL wurde nicht gefunden.',
|
|
'Invalid auth method selected.':
|
|
'Ungültige Authentifizierungsmethode ausgewählt.',
|
|
'Failed to authenticate. Message: {{message}}':
|
|
'Authentifizierung fehlgeschlagen. Meldung: {{message}}',
|
|
'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.':
|
|
'Erfolgreich mit {{authType}}-Anmeldedaten authentifiziert.',
|
|
'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}':
|
|
'Ungültiger QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE-Wert: "{{value}}". Gültige Werte sind: {{validValues}}',
|
|
'OpenAI Configuration Required': 'OpenAI-Konfiguration erforderlich',
|
|
'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from':
|
|
'Bitte geben Sie Ihre OpenAI-Konfiguration ein. Sie können einen API-Schlüssel erhalten von',
|
|
'API Key:': 'API-Schlüssel:',
|
|
'Invalid credentials: {{errorMessage}}':
|
|
'Ungültige Anmeldedaten: {{errorMessage}}',
|
|
'Failed to validate credentials':
|
|
'Anmeldedaten konnten nicht validiert werden',
|
|
'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel':
|
|
'Enter zum Fortfahren, Tab/↑↓ zum Navigieren, Esc zum Abbrechen',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Model
|
|
// ============================================================================
|
|
'Select Model': 'Modell auswählen',
|
|
'(Press Esc to close)': '(Esc zum Schließen drücken)',
|
|
'Current (effective) configuration': 'Aktuelle (wirksame) Konfiguration',
|
|
AuthType: 'Authentifizierungstyp',
|
|
'API Key': 'API-Schlüssel',
|
|
unset: 'nicht gesetzt',
|
|
'(default)': '(Standard)',
|
|
'(set)': '(gesetzt)',
|
|
'(not set)': '(nicht gesetzt)',
|
|
"Failed to switch model to '{{modelId}}'.\n\n{{error}}":
|
|
"Modell konnte nicht auf '{{modelId}}' umgestellt werden.\n\n{{error}}",
|
|
'The latest Qwen Coder model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)':
|
|
'Das neueste Qwen Coder Modell von Alibaba Cloud ModelStudio (Version: qwen3-coder-plus-2025-09-23)',
|
|
'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)':
|
|
'Das neueste Qwen Vision Modell von Alibaba Cloud ModelStudio (Version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Dialogs - Permissions
|
|
// ============================================================================
|
|
'Manage folder trust settings': 'Ordnervertrauenseinstellungen verwalten',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Status Bar
|
|
// ============================================================================
|
|
'Using:': 'Verwendet:',
|
|
'{{count}} open file': '{{count}} geöffnete Datei',
|
|
'{{count}} open files': '{{count}} geöffnete Dateien',
|
|
'(ctrl+g to view)': '(Strg+G zum Anzeigen)',
|
|
'{{count}} {{name}} file': '{{count}} {{name}}-Datei',
|
|
'{{count}} {{name}} files': '{{count}} {{name}}-Dateien',
|
|
'{{count}} MCP server': '{{count}} MCP-Server',
|
|
'{{count}} MCP servers': '{{count}} MCP-Server',
|
|
'{{count}} Blocked': '{{count}} blockiert',
|
|
'(ctrl+t to view)': '(Strg+T zum Anzeigen)',
|
|
'(ctrl+t to toggle)': '(Strg+T zum Umschalten)',
|
|
'Press Ctrl+C again to exit.': 'Drücken Sie erneut Strg+C zum Beenden.',
|
|
'Press Ctrl+D again to exit.': 'Drücken Sie erneut Strg+D zum Beenden.',
|
|
'Press Esc again to clear.': 'Drücken Sie erneut Esc zum Löschen.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// MCP Status
|
|
// ============================================================================
|
|
'No MCP servers configured.': 'Keine MCP-Server konfiguriert.',
|
|
'Please view MCP documentation in your browser:':
|
|
'Bitte sehen Sie die MCP-Dokumentation in Ihrem Browser:',
|
|
'or use the cli /docs command': 'oder verwenden Sie den CLI-Befehl /docs',
|
|
'⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...':
|
|
'⏳ MCP-Server werden gestartet ({{count}} werden initialisiert)...',
|
|
'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.':
|
|
'Hinweis: Der erste Start kann länger dauern. Werkzeugverfügbarkeit wird automatisch aktualisiert.',
|
|
'Configured MCP servers:': 'Konfigurierte MCP-Server:',
|
|
Ready: 'Bereit',
|
|
'Starting... (first startup may take longer)':
|
|
'Wird gestartet... (erster Start kann länger dauern)',
|
|
Disconnected: 'Getrennt',
|
|
'{{count}} tool': '{{count}} Werkzeug',
|
|
'{{count}} tools': '{{count}} Werkzeuge',
|
|
'{{count}} prompt': '{{count}} Prompt',
|
|
'{{count}} prompts': '{{count}} Prompts',
|
|
'(from {{extensionName}})': '(von {{extensionName}})',
|
|
OAuth: 'OAuth',
|
|
'OAuth expired': 'OAuth abgelaufen',
|
|
'OAuth not authenticated': 'OAuth nicht authentifiziert',
|
|
'tools and prompts will appear when ready':
|
|
'Werkzeuge und Prompts werden angezeigt, wenn bereit',
|
|
'{{count}} tools cached': '{{count}} Werkzeuge zwischengespeichert',
|
|
'Tools:': 'Werkzeuge:',
|
|
'Parameters:': 'Parameter:',
|
|
'Prompts:': 'Prompts:',
|
|
Blocked: 'Blockiert',
|
|
'💡 Tips:': '💡 Tipps:',
|
|
Use: 'Verwenden',
|
|
'to show server and tool descriptions':
|
|
'um Server- und Werkzeugbeschreibungen anzuzeigen',
|
|
'to show tool parameter schemas': 'um Werkzeug-Parameter-Schemas anzuzeigen',
|
|
'to hide descriptions': 'um Beschreibungen auszublenden',
|
|
'to authenticate with OAuth-enabled servers':
|
|
'um sich bei OAuth-fähigen Servern zu authentifizieren',
|
|
Press: 'Drücken Sie',
|
|
'to toggle tool descriptions on/off':
|
|
'um Werkzeugbeschreibungen ein-/auszuschalten',
|
|
"Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...":
|
|
"OAuth-Authentifizierung für MCP-Server '{{name}}' wird gestartet...",
|
|
'Restarting MCP servers...': 'MCP-Server werden neu gestartet...',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Startup Tips
|
|
// ============================================================================
|
|
'Tips for getting started:': 'Tipps zum Einstieg:',
|
|
'1. Ask questions, edit files, or run commands.':
|
|
'1. Stellen Sie Fragen, bearbeiten Sie Dateien oder führen Sie Befehle aus.',
|
|
'2. Be specific for the best results.':
|
|
'2. Seien Sie spezifisch für die besten Ergebnisse.',
|
|
'files to customize your interactions with Qwen Code.':
|
|
'Dateien, um Ihre Interaktionen mit Qwen Code anzupassen.',
|
|
'for more information.': 'für weitere Informationen.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Exit Screen / Stats
|
|
// ============================================================================
|
|
'Agent powering down. Goodbye!':
|
|
'Agent wird heruntergefahren. Auf Wiedersehen!',
|
|
'To continue this session, run':
|
|
'Um diese Sitzung fortzusetzen, führen Sie aus',
|
|
'Interaction Summary': 'Interaktionszusammenfassung',
|
|
'Session ID:': 'Sitzungs-ID:',
|
|
'Tool Calls:': 'Werkzeugaufrufe:',
|
|
'Success Rate:': 'Erfolgsrate:',
|
|
'User Agreement:': 'Benutzerzustimmung:',
|
|
reviewed: 'überprüft',
|
|
'Code Changes:': 'Codeänderungen:',
|
|
Performance: 'Leistung',
|
|
'Wall Time:': 'Gesamtzeit:',
|
|
'Agent Active:': 'Agent aktiv:',
|
|
'API Time:': 'API-Zeit:',
|
|
'Tool Time:': 'Werkzeugzeit:',
|
|
'Session Stats': 'Sitzungsstatistiken',
|
|
'Model Usage': 'Modellnutzung',
|
|
Reqs: 'Anfragen',
|
|
'Input Tokens': 'Eingabe-Token',
|
|
'Output Tokens': 'Ausgabe-Token',
|
|
'Savings Highlight:': 'Einsparungen:',
|
|
'of input tokens were served from the cache, reducing costs.':
|
|
'der Eingabe-Token wurden aus dem Cache bedient, was die Kosten reduziert.',
|
|
'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.':
|
|
'Tipp: Für eine vollständige Token-Aufschlüsselung führen Sie `/stats model` aus.',
|
|
'Model Stats For Nerds': 'Modellstatistiken für Nerds',
|
|
'Tool Stats For Nerds': 'Werkzeugstatistiken für Nerds',
|
|
Metric: 'Metrik',
|
|
API: 'API',
|
|
Requests: 'Anfragen',
|
|
Errors: 'Fehler',
|
|
'Avg Latency': 'Durchschn. Latenz',
|
|
Tokens: 'Token',
|
|
Total: 'Gesamt',
|
|
Prompt: 'Prompt',
|
|
Cached: 'Zwischengespeichert',
|
|
Thoughts: 'Gedanken',
|
|
Tool: 'Werkzeug',
|
|
Output: 'Ausgabe',
|
|
'No API calls have been made in this session.':
|
|
'In dieser Sitzung wurden keine API-Aufrufe gemacht.',
|
|
'Tool Name': 'Werkzeugname',
|
|
Calls: 'Aufrufe',
|
|
'Success Rate': 'Erfolgsrate',
|
|
'Avg Duration': 'Durchschn. Dauer',
|
|
'User Decision Summary': 'Benutzerentscheidungs-Zusammenfassung',
|
|
'Total Reviewed Suggestions:': 'Insgesamt überprüfter Vorschläge:',
|
|
' » Accepted:': ' » Akzeptiert:',
|
|
' » Rejected:': ' » Abgelehnt:',
|
|
' » Modified:': ' » Geändert:',
|
|
' Overall Agreement Rate:': ' Gesamtzustimmungsrate:',
|
|
'No tool calls have been made in this session.':
|
|
'In dieser Sitzung wurden keine Werkzeugaufrufe gemacht.',
|
|
'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.':
|
|
'Sitzungsstartzeit nicht verfügbar, Statistiken können nicht berechnet werden.',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Loading Phrases
|
|
// ============================================================================
|
|
'Waiting for user confirmation...': 'Warten auf Benutzerbestätigung...',
|
|
'(esc to cancel, {{time}})': '(Esc zum Abbrechen, {{time}})',
|
|
|
|
// ============================================================================
|
|
// Loading Phrases
|
|
// ============================================================================
|
|
WITTY_LOADING_PHRASES: [
|
|
'Auf gut Glück!',
|
|
'Genialität wird ausgeliefert...',
|
|
'Die Serifen werden aufgemalt...',
|
|
'Durch den Schleimpilz navigieren...',
|
|
'Die digitalen Geister werden befragt...',
|
|
'Splines werden retikuliert...',
|
|
'Die KI-Hamster werden aufgewärmt...',
|
|
'Die Zaubermuschel wird befragt...',
|
|
'Witzige Erwiderung wird generiert...',
|
|
'Die Algorithmen werden poliert...',
|
|
'Perfektion braucht Zeit (mein Code auch)...',
|
|
'Frische Bytes werden gebrüht...',
|
|
'Elektronen werden gezählt...',
|
|
'Kognitive Prozessoren werden aktiviert...',
|
|
'Auf Syntaxfehler im Universum wird geprüft...',
|
|
'Einen Moment, Humor wird optimiert...',
|
|
'Pointen werden gemischt...',
|
|
'Neuronale Netze werden entwirrt...',
|
|
'Brillanz wird kompiliert...',
|
|
'wit.exe wird geladen...',
|
|
'Die Wolke der Weisheit wird beschworen...',
|
|
'Eine witzige Antwort wird vorbereitet...',
|
|
'Einen Moment, ich debugge die Realität...',
|
|
'Die Optionen werden verwirrt...',
|
|
'Kosmische Frequenzen werden eingestellt...',
|
|
'Eine Antwort wird erstellt, die Ihrer Geduld würdig ist...',
|
|
'Die Einsen und Nullen werden kompiliert...',
|
|
'Abhängigkeiten werden aufgelöst... und existenzielle Krisen...',
|
|
'Erinnerungen werden defragmentiert... sowohl RAM als auch persönliche...',
|
|
'Das Humor-Modul wird neu gestartet...',
|
|
'Das Wesentliche wird zwischengespeichert (hauptsächlich Katzen-Memes)...',
|
|
'Für lächerliche Geschwindigkeit wird optimiert',
|
|
'Bits werden getauscht... sagen Sie es nicht den Bytes...',
|
|
'Garbage Collection läuft... bin gleich zurück...',
|
|
'Das Internet wird zusammengebaut...',
|
|
'Kaffee wird in Code umgewandelt...',
|
|
'Die Syntax der Realität wird aktualisiert...',
|
|
'Die Synapsen werden neu verdrahtet...',
|
|
'Ein verlegtes Semikolon wird gesucht...',
|
|
'Die Zahnräder werden geschmiert...',
|
|
'Die Server werden vorgeheizt...',
|
|
'Der Fluxkompensator wird kalibriert...',
|
|
'Der Unwahrscheinlichkeitsantrieb wird aktiviert...',
|
|
'Die Macht wird kanalisiert...',
|
|
'Die Sterne werden für optimale Antwort ausgerichtet...',
|
|
'So sagen wir alle...',
|
|
'Die nächste große Idee wird geladen...',
|
|
'Einen Moment, ich bin in der Zone...',
|
|
'Bereite mich vor, Sie mit Brillanz zu blenden...',
|
|
'Einen Augenblick, ich poliere meinen Witz...',
|
|
'Halten Sie durch, ich erschaffe ein Meisterwerk...',
|
|
'Einen Moment, ich debugge das Universum...',
|
|
'Einen Moment, ich richte die Pixel aus...',
|
|
'Einen Moment, ich optimiere den Humor...',
|
|
'Einen Moment, ich tune die Algorithmen...',
|
|
'Warp-Geschwindigkeit aktiviert...',
|
|
'Mehr Dilithium-Kristalle werden gesucht...',
|
|
'Keine Panik...',
|
|
'Dem weißen Kaninchen wird gefolgt...',
|
|
'Die Wahrheit ist hier drin... irgendwo...',
|
|
'Auf die Kassette wird gepustet...',
|
|
'Ladevorgang... Machen Sie eine Fassrolle!',
|
|
'Auf den Respawn wird gewartet...',
|
|
'Der Kessel-Flug wird in weniger als 12 Parsec beendet...',
|
|
'Der Kuchen ist keine Lüge, er lädt nur noch...',
|
|
'Am Charaktererstellungsbildschirm wird herumgefummelt...',
|
|
'Einen Moment, ich suche das richtige Meme...',
|
|
"'A' wird zum Fortfahren gedrückt...",
|
|
'Digitale Katzen werden gehütet...',
|
|
'Die Pixel werden poliert...',
|
|
'Ein passender Ladebildschirm-Witz wird gesucht...',
|
|
'Ich lenke Sie mit diesem witzigen Spruch ab...',
|
|
'Fast da... wahrscheinlich...',
|
|
'Unsere Hamster arbeiten so schnell sie können...',
|
|
'Cloudy wird am Kopf gestreichelt...',
|
|
'Die Katze wird gestreichelt...',
|
|
'Meinen Chef rickrollen...',
|
|
'Never gonna give you up, never gonna let you down...',
|
|
'Auf den Bass wird geschlagen...',
|
|
'Die Schnozbeeren werden probiert...',
|
|
"I'm going the distance, I'm going for speed...",
|
|
'Ist dies das wahre Leben? Ist dies nur Fantasie?...',
|
|
'Ich habe ein gutes Gefühl dabei...',
|
|
'Den Bären wird gestupst...',
|
|
'Recherche zu den neuesten Memes...',
|
|
'Überlege, wie ich das witziger machen kann...',
|
|
'Hmmm... lassen Sie mich nachdenken...',
|
|
'Wie nennt man einen Fisch ohne Augen? Ein Fsh...',
|
|
'Warum ging der Computer zur Therapie? Er hatte zu viele Bytes...',
|
|
'Warum mögen Programmierer keine Natur? Sie hat zu viele Bugs...',
|
|
'Warum bevorzugen Programmierer den Dunkelmodus? Weil Licht Bugs anzieht...',
|
|
'Warum ging der Entwickler pleite? Er hat seinen ganzen Cache aufgebraucht...',
|
|
'Was kann man mit einem kaputten Bleistift machen? Nichts, er ist sinnlos...',
|
|
'Perkussive Wartung wird angewendet...',
|
|
'Die richtige USB-Ausrichtung wird gesucht...',
|
|
'Es wird sichergestellt, dass der magische Rauch in den Kabeln bleibt...',
|
|
'Versuche Vim zu beenden...',
|
|
'Das Hamsterrad wird angeworfen...',
|
|
'Das ist kein Bug, das ist ein undokumentiertes Feature...',
|
|
'Engage.',
|
|
'Ich komme wieder... mit einer Antwort.',
|
|
'Mein anderer Prozess ist eine TARDIS...',
|
|
'Mit dem Maschinengeist wird kommuniziert...',
|
|
'Die Gedanken marinieren lassen...',
|
|
'Gerade erinnert, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe...',
|
|
'Über die Kugel wird nachgedacht...',
|
|
'Ich habe Dinge gesehen, die Sie nicht glauben würden... wie einen Benutzer, der Lademeldungen liest.',
|
|
'Nachdenklicher Blick wird initiiert...',
|
|
'Was ist der Lieblingssnack eines Computers? Mikrochips.',
|
|
'Warum tragen Java-Entwickler Brillen? Weil sie nicht C#.',
|
|
'Der Laser wird aufgeladen... pew pew!',
|
|
'Durch Null wird geteilt... nur Spaß!',
|
|
'Suche nach einem erwachsenen Aufseh... ich meine, Verarbeitung.',
|
|
'Es piept und boopt.',
|
|
'Pufferung... weil auch KIs einen Moment brauchen.',
|
|
'Quantenteilchen werden für schnellere Antwort verschränkt...',
|
|
'Das Chrom wird poliert... an den Algorithmen.',
|
|
'Sind Sie nicht unterhalten? (Arbeite daran!)',
|
|
'Die Code-Gremlins werden beschworen... zum Helfen, natürlich.',
|
|
'Warte nur auf das Einwahlton-Ende...',
|
|
'Das Humor-O-Meter wird neu kalibriert.',
|
|
'Mein anderer Ladebildschirm ist noch lustiger.',
|
|
'Ziemlich sicher, dass irgendwo eine Katze über die Tastatur läuft...',
|
|
'Verbessern... Verbessern... Lädt noch.',
|
|
'Das ist kein Bug, das ist ein Feature... dieses Ladebildschirms.',
|
|
'Haben Sie versucht, es aus- und wieder einzuschalten? (Den Ladebildschirm, nicht mich.)',
|
|
'Zusätzliche Pylonen werden gebaut...',
|
|
],
|
|
};
|