# Плагин перевода: LM Studio Для работы плагина необходимо загрузить и запустить [LM Studio](https://github.com/LostRuins/koboldcpp), загрузить модель, которая будет использоваться для перевода, настроить параметры модели и открыть модель. ## Параметры плагина * **custom_url** - адрес и порт, где запущен KoboldCpp. Если он запущен на том же компьютере, что сервис и не изменялся порт (вкладка Network в настройках KoboldCpp), ничего менять не нужно. * **prompt** - инструкция для модели для перевода текста. В общем виде, инструкция определяет, что модель является переводчиком, и просит перевести текст с одного языка на другой. Подробнее описано [здесь](../faq.md), в пункте **Как составить prompt для модели**. * **prompt_no_think_postfix** - добавляет в запрос постфикс `/no_think`, чтобы выключить режим размышления модели. * **prompt_postfix** - добавляет в запрос указанный в параметре постфикс. Например, если нужно выключить режим размышления, но постфикс `/no_think`, который добавляет параметр `prompt_no_think_postfix` не подходит, так как используется другое ключевое слово. * опциональная группа параметров **text_processing_params** * опциональная группа параметров **text_split_params** * опциональная группа параметров **translation_params** Про опциональные группы более подробно - [здесь](../options.md), в разделах **Настройки core** и **Переопределение групп параметров в настройках плагинов переводов**. * опциональная группа параметров **text_processing_params** * опциональная группа параметров **text_split_params** * опциональная группа параметров **translation_params** Про опциональные группы более подробно - [здесь](../options.md), в разделах **Настройки core** и **Переопределение групп параметров в настройках плагинов переводов**.