mirror of
https://github.com/xoureldeen/Vectras-VM-Android.git
synced 2026-07-09 17:28:54 +00:00
feat: add Korean localization
This commit is contained in:
parent
3b16fd8b7d
commit
35ca87a5fa
3 changed files with 735 additions and 0 deletions
|
|
@ -66,6 +66,7 @@ public class ItemSettingsSelector {
|
|||
UniversalPickerDialog.putToList(list, "中文", "zh");
|
||||
UniversalPickerDialog.putToList(list, "русский", "ru");
|
||||
UniversalPickerDialog.putToList(list, "Tiếng Việt", "vi");
|
||||
UniversalPickerDialog.putToList(list, "한국어", "ko");
|
||||
UniversalPickerDialog.putToList(list, "العربية", "ar");
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
732
app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Normal file
732
app/src/main/res/values-ko/strings.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,732 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Vectras VM</string>
|
||||
|
||||
<!--======================VECTRAS STRINGS====================-->
|
||||
<!-- logger -->
|
||||
<string name="startvm">VM이 시작되었습니다!</string>
|
||||
<string name="stopvm">VM이 중지되었습니다!</string>
|
||||
<string name="noproccesses">실행 중인 프로세스가 없습니다!</string>
|
||||
<string name="unknownstate">알 수 없는 상태입니다!</string>
|
||||
|
||||
<string name="desktopInstructions">외부 마우스를 사용하려면:\n\t게스트 OS 안에서 마우스 가속을 비활성화하세요.\n\t\tDSL에서는 다음 명령을 사용하세요: xset m 1\n"\t\t다른 OS에서는 \"포인터 정확도 향상(Enhance pointer Precision)\"을 비활성화하거나 Vectras 메인 옵션에서 마우스 \"usb-tablet\"을 선택하세요.\n\tUSB/Bluetooth 마우스를 연결하거나 페어링한 뒤 OK를 누르세요.\n\t마우스 포인터를 데스크톱의 모든 가장자리로 이동해 보정하세요.\n"</string>
|
||||
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">드로어 열기</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">드로어 닫기</string>
|
||||
<string name="address_caption">주소</string>
|
||||
<string name="reset">재설정</string>
|
||||
<string name="shutdown">종료</string>
|
||||
<string name="devices">장치</string>
|
||||
<string name="zoom_in">확대</string>
|
||||
<string name="zoom_out">축소</string>
|
||||
<string name="help">도움말</string>
|
||||
<string name="keyboard">키보드</string>
|
||||
<string name="name">이름</string>
|
||||
<string name="size">크기:</string>
|
||||
<string name="vectras_website">Vectras 웹사이트</string>
|
||||
<string name="about">정보</string>
|
||||
<string name="settings">설정</string>
|
||||
<string name="username">사용자 이름</string>
|
||||
<string name="save">저장</string>
|
||||
<string name="memory_usage">메모리 사용량</string>
|
||||
<!-- TODO: Remove or change this placeholder text -->
|
||||
<string name="external_vnc">외부 VNC</string>
|
||||
<string name="display">디스플레이</string>
|
||||
<string name="remove">제거</string>
|
||||
<string name="view_logs">로그 보기</string>
|
||||
<!-- Strings used for fragments for navigation -->
|
||||
|
||||
<string name="input_mode_hardware_mouse">하드웨어 마우스 모드</string>
|
||||
<string name="rom_name">VM 이름</string>
|
||||
<string name="rom_drive_qcow2_img_etc">드라이브(qcow2, img 등…)</string>
|
||||
<string name="qemu_params">QEMU 매개변수</string>
|
||||
<string name="add">추가</string>
|
||||
<string name="import_iso">ISO 가져오기</string>
|
||||
<string name="importRom">ROM 가져오기</string>
|
||||
<string name="mouse_mode">마우스 모드</string>
|
||||
<string name="export">내보내기</string>
|
||||
<string name="sign_out">로그아웃</string>
|
||||
|
||||
<string name="create_a_machine">VM 만들기</string>
|
||||
|
||||
<string name="arrow_down">아래쪽 화살표</string>
|
||||
<string name="arrow_left">왼쪽 화살표</string>
|
||||
<string name="arrow_right">오른쪽 화살표</string>
|
||||
<string name="arrow_up">위쪽 화살표</string>
|
||||
<string name="auto">자동</string>
|
||||
<string name="center_mouse">마우스 @</string>
|
||||
<string name="close">닫기</string>
|
||||
<string name="color_format_caption">색상 형식</string>
|
||||
<string name="color_mode">색상 모드</string>
|
||||
<string name="connect_button">연결</string>
|
||||
<string name="connection_caption">연결</string>
|
||||
<string name="delete_connection">연결 삭제</string>
|
||||
<string name="disconnect">연결 해제</string>
|
||||
<string name="export_settings">내보내기</string>
|
||||
<string name="export_settings_path">파일로 내보내기</string>
|
||||
<string name="enter_text">텍스트 보내기</string>
|
||||
<string name="fit_to_screen">화면에 맞춤</string>
|
||||
<string name="force_full_check">전체 프레임 버퍼 비트맵 강제 사용</string>
|
||||
<string name="import_export_settings">가져오기/내보내기 설정</string>
|
||||
<string name="import_settings">가져오기</string>
|
||||
<string name="import_settings_file_url">파일 또는 URL에서 가져오기</string>
|
||||
<string name="info">정보</string>
|
||||
<string name="input_mode">입력 모드</string>
|
||||
<string name="input_mode_fit_to_screen">패닝 없음; 트랙볼 마우스</string>
|
||||
<string name="input_mode_mouse">마우스 포인터 제어 모드</string>
|
||||
<string name="input_mode_panning">데스크톱 패닝 모드</string>
|
||||
<string name="input_mode_touchpad_pan_trackball_mouse">터치 패닝; 트랙볼 마우스</string>
|
||||
<string name="input_mode_dpad_pan_touchpad_mouse">터치 마우스; D-Pad 패닝</string>
|
||||
<string name="input_mode_touch_pan_zoom_mouse">터치 마우스 패닝 및 줌</string>
|
||||
<string name="input_mode_touchpad">터치패드</string>
|
||||
<string name="keep_password_button">비밀번호 저장</string>
|
||||
<string name="local_mouse_check">로컬 마우스 포인터</string>
|
||||
<string name="mouse_follow_pan">패닝 시 마우스 포인터 이동</string>
|
||||
<string name="nickname_caption">별칭</string>
|
||||
<string name="off">끔</string>
|
||||
<string name="on">켬</string>
|
||||
<string name="open_doc">매뉴얼/Wiki</string>
|
||||
<string name="pan_follow_mouse">마우스 포인터에 맞춰 패닝</string>
|
||||
<string name="password_caption">비밀번호</string>
|
||||
<string name="port_caption">포트</string>
|
||||
<string name="repeater_button">리피터</string>
|
||||
<string name="repeater_caption"><i>UltraVNC</i> 유형 리피터를 사용하는 <b>경우에만</b><br>리피터 주소를 입력하세요</string>
|
||||
<string name="repeater_clear">리피터 사용 안 함</string>
|
||||
<string name="repeater_dialog_title">리피터 정보</string>
|
||||
<string name="repeater_empty_text">리피터 없음</string>
|
||||
<string name="repeater_save">이 리피터 주소 사용</string>
|
||||
<string name="save_as_copy">복사본으로 저장</string>
|
||||
<string name="scaling">스케일링</string>
|
||||
<string name="scaling_zoomable">확대/축소 가능</string>
|
||||
<string name="patreon">Patreon</string>
|
||||
<string name="send_key_again">키 다시 보내기</string>
|
||||
<string name="special_keys">키 보내기</string>
|
||||
<string name="username_caption">사용자 이름</string>
|
||||
<string name="username_hint">Windows 인증용</string>
|
||||
<string name="terminal">터미널</string>
|
||||
<string name="install">설치</string>
|
||||
<string name="modify">수정</string>
|
||||
<string name="try_again">다시 시도</string>
|
||||
<string name="size_in_gb">크기(GB)</string>
|
||||
<string name="create_qcow2">QCOW2 만들기</string>
|
||||
<string name="image_name">이미지 이름</string>
|
||||
<string name="make_image">이미지 만들기</string>
|
||||
<string name="imported_roms_will_be_shown_here">가져온 ROM이 여기에 표시됩니다</string>
|
||||
<string name="version">버전:</string>
|
||||
<string name="arch">아키텍처:</string>
|
||||
<string name="running">실행 중</string>
|
||||
<string name="stopped">중지됨</string>
|
||||
<string name="service">서비스:</string>
|
||||
<string name="free_palistine">팔레스타인에 자유를</string>
|
||||
<string name="store">스토어</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">인터넷 연결 없음</string>
|
||||
<string name="check_your_internet_connection">인터넷 연결을 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="downloading_file">파일 다운로드 중…</string>
|
||||
<string name="lenght_of_file">"파일 크기: "</string>
|
||||
<string name="downloaded_to_path">"다운로드 경로: "</string>
|
||||
<string name="downloaded_successfully">다운로드가 완료되었습니다!</string>
|
||||
<string name="user_interface">사용자 인터페이스</string>
|
||||
<string name="custom_memory">사용자 지정 메모리</string>
|
||||
<string name="sound_card">사운드 카드</string>
|
||||
<string name="boot_from">부팅 장치</string>
|
||||
<string name="shared_folder">공유 폴더</string>
|
||||
<string name="custom_params">사용자 지정 매개변수</string>
|
||||
<string name="x11_resolution">X11 해상도</string>
|
||||
<string name="night_mode">야간 모드</string>
|
||||
<string name="description">설명</string>
|
||||
<string name="x86_64">x86_64</string>
|
||||
<string name="description_html_supported">설명(HTML 지원)</string>
|
||||
<string name="compressing_cvbi">CVBI 압축 중</string>
|
||||
<string name="done">완료</string>
|
||||
<string name="are_removed_successfully">" 성공적으로 제거되었습니다!"</string>
|
||||
<string name="change_log">변경 로그</string>
|
||||
<string name="language">언어</string>
|
||||
<string name="save_changes">변경 사항 저장</string>
|
||||
<string name="qemu_create_cmd">QEMU 생성 명령</string>
|
||||
<string name="getit">받기</string>
|
||||
<string name="killqemu">QEMU 종료</string>
|
||||
<string name="installing">설치 중…</string>
|
||||
<string name="setup_sound">Termux용 사운드 설정</string>
|
||||
<string name="setup_sound_guide_content">Vectras VM에서 실행 중인 가상 머신이 Termux를 사용해 오디오를 재생할 수 있게 합니다. 아직 Termux를 설정하지 않았다면 설정 시작을 선택하세요. 명령이 자동으로 클립보드에 복사되며, Termux에 붙여넣고 실행해야 설정이 완료됩니다. 다음부터는 사운드를 재생하려면 Termux가 실행 중인지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="copied">복사되었습니다.</string>
|
||||
<string name="start_setup">설정 시작</string>
|
||||
<string name="termux_is_not_installed">Termux가 설치되어 있지 않습니다</string>
|
||||
<string name="you_need_to_install_termux">설정하기 전에 Termux를 설치해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="wating_for_you">기다리는 중…</string>
|
||||
<string name="oops">이런!</string>
|
||||
<string name="warning">경고!</string>
|
||||
<string name="cpu_not_support_64">기기의 Android OS 또는 CPU가 64비트를 지원하지 않습니다. 따라서 VM 실행 시 성능이 낮고 불안정할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="delete_all">모두 삭제</string>
|
||||
<string name="need_fix_json_before_create">가상 머신 목록 데이터가 손상되어 복구가 필요합니다. 지금 복구를 시작할까요?</string>
|
||||
<string name="problem_has_been_detected">문제가 감지되었습니다</string>
|
||||
<string name="you_have_not_added_any_storage_devices">운영 체제를 사용하거나 설치하기 위한 저장 장치를 추가하지 않았습니다. 계속 만들까요?</string>
|
||||
<string name="continuetext">계속</string>
|
||||
<string name="need_set_name">이 가상 머신에 새 이름을 지정해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="can_not_use_mttcg">휴대폰의 CPU 또는 Android OS가 64비트를 지원하지 않아 Multi-threaded TCG를 사용할 수 없으므로 가상 머신을 실행할 수 없습니다. Single-threaded TCG로 가상 머신을 계속 실행할까요?</string>
|
||||
<string name="delete_all_vm_content">모든 ROM을 포함해 모든 가상 머신이 삭제됩니다. 계속할까요?</string>
|
||||
<string name="delete_all_vm">모든 VM 삭제</string>
|
||||
<string name="create">만들기</string>
|
||||
<string name="nothing_here">여기에 아무것도 없습니다</string>
|
||||
<string name="nothing_here_home">새 가상 머신을 만들려면 아래의 만들기 버튼을 탭하세요. 또는…</string>
|
||||
<string name="allow_access_to_storage">저장소 접근 허용</string>
|
||||
<string name="you_need_to_allow_access_to_the_storage_to_continue">계속하려면 저장소 접근을 허용해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="allow">허용</string>
|
||||
<string name="roms_store">ROM 스토어</string>
|
||||
<string name="available">사용 가능</string>
|
||||
<string name="unavailable">사용 불가</string>
|
||||
<string name="kill_all">모두 종료</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_kill_all_qemu_processes">모든 QEMU 프로세스를 종료할까요?</string>
|
||||
<string name="all_running_vms_will_be_forcibly_shut_down">실행 중인 모든 VM이 강제로 종료됩니다.</string>
|
||||
<string name="total_memory">전체:</string>
|
||||
<string name="used_memory">사용 중:</string>
|
||||
<string name="free_memory">여유:</string>
|
||||
<string name="used">사용됨</string>
|
||||
<string name="there_is_nothing_here_because_there_is_no_vm_running">실행 중인 VM이 없어 여기에 표시할 내용이 없습니다.</string>
|
||||
<string name="just_a_moment">잠시만요…</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_server">서버에 연결할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="join_our_community">커뮤니티에 참여하기</string>
|
||||
<string name="a_serious_problem_has_occurred">심각한 문제가 발생했습니다! 이 문제는 기기의 CPU 또는 Android 운영 체제 때문에 발생했습니다. 자세한 내용은 커뮤니티에서 확인할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="format_not_supported_please_select_file_with_format_cvbi">지원되지 않는 형식입니다. cvbi 형식의 파일을 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="error_CR_CVBI1">문제가 발생해 계속할 수 없습니다. cvbi 파일을 찾을 수 없습니다. 오류 코드: CR_CVBI1.</string>
|
||||
<string name="error_CR_CVBI2">오류가 발생했습니다. 추출은 성공했지만 cvbi 파일에 이 ROM에 대한 정보가 없어 일부 기본 설정이 사용됩니다. 오류 코드: CR_CVBI2.</string>
|
||||
<string name="from">제작자:</string>
|
||||
<string name="error_CR_CVBI3">오류가 발생해 계속할 수 없습니다. 추출은 성공했지만 cvbi 파일에 이 ROM 정보와 ROM 파일이 없습니다. 오류 코드: CR_CVBI3.</string>
|
||||
<string name="error_CR_CVBI4">오류가 발생했습니다. ROM 정보가 손상되어 일부 기본 설정이 적용되었습니다. 오류 코드: CR_CVBI4.</string>
|
||||
<string name="clean_up">정리</string>
|
||||
<string name="clean_up_content">더 이상 사용하지 않는 ROM, 파일, 폴더가 삭제됩니다.</string>
|
||||
<string name="go_to_rom_store">ROM 스토어로 이동</string>
|
||||
<string name="file_format_is_not_supported">파일 형식이 지원되지 않아 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속할까요?</string>
|
||||
<string name="file_format_is_not_supported_hard_drive">파일 형식이 지원되지 않아 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 일반적으로 지원되는 형식은 qcow2, img, vhd, vhdx, vdi, qcow, vmdk, vpc입니다. 계속할까요?</string>
|
||||
<string name="file_format_is_not_supported_optical_drive">파일 형식이 지원되지 않아 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 일반적으로 지원되는 형식은 iso, img, cdr, toast입니다. 계속할까요?</string>
|
||||
<string name="file_format_is_not_supported_floppy_drive">파일 형식이 지원되지 않아 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 일반적으로 지원되는 형식은 img, flp, ima입니다. 계속할까요?</string>
|
||||
<string name="error_PROOT_IS_MISSING_0">시스템이 작동하지 않습니다. 필요한 파일이 없습니다. 잘못된 설정 때문에 발생했을 수 있습니다. 설정을 다시 시도할까요? 오류 코드: PROOT_IS_MISSING_0.</string>
|
||||
<string name="error_DRIVE_INDEX_0_EXISTS">오류가 발생해 가상 머신을 시작할 수 없습니다. 같은 슬롯에 연결할 수 없는 드라이브가 두 개 이상 있습니다. 가상 머신 설정을 확인하고 모든 드라이브가 같은 슬롯에 연결되어 있지 않은지 확인하세요. 오류 코드: DRIVE_INDEX_0_EXISTS.</string>
|
||||
<string name="error_X11_NOT_AVAILABLE">오류가 발생해 가상 머신이 실행 중이 아닙니다. X11 디스플레이를 일시적으로 사용할 수 없습니다. Vectras VM을 종료한 뒤 다시 시도하세요. 더 안정적인 VNC로 전환해 볼 수도 있습니다. 오류 코드: X11_NOT_AVAILABLE.</string>
|
||||
<string name="switched_to_VNC">VNC로 전환했습니다. 이제 가상 머신 실행을 다시 시도할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="restore">복원</string>
|
||||
<string name="restore_content">이전에 모든 파일을 유지하도록 선택했다면 삭제된 가상 머신이 복원됩니다.</string>
|
||||
<string name="restored">복원됨</string>
|
||||
<string name="qemu_params_is_empty">QEMU 매개변수가 비어 있습니다. 에뮬레이션할 일부 하드웨어는 QEMU 기본값으로 설정됩니다.</string>
|
||||
<string name="cannot_export_with_error">오류로 인해 내보낼 수 없습니다:</string>
|
||||
<string name="author">작성자</string>
|
||||
<string name="saved_in">저장 위치</string>
|
||||
<string name="this_rom_is_missing_too_much_information">이 ROM은 정보가 너무 많이 누락되어 작동하지 않을 수 있습니다. 제작자가 잘못 생성해 발생한 오류입니다.</string>
|
||||
<string name="this_rom_may_not_be_compatible">이 ROM은 이전 버전용이므로 호환되지 않을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="please_select">선택하세요</string>
|
||||
<string name="use_default_bios_uefi">기본 BIOS/UEFI 사용</string>
|
||||
<string name="use_local_time">로컬 시간 사용</string>
|
||||
<string name="roms_data_json_fixed_successfully">성공적으로 복구했습니다. 하지만 일부 가상 머신이 사라질 수 있으며, 해당 항목은 휴지통 폴더로 이동되었습니다.</string>
|
||||
<string name="roms_data_json_fixed_unsuccessfully">복구에 실패해 모든 가상 머신이 더 이상 가상 머신 목록에 표시되지 않습니다. 해당 항목은 휴지통 폴더로 이동되었습니다.</string>
|
||||
<string name="use_memory_overcommit">메모리 오버커밋 사용</string>
|
||||
<string name="harmful_command_was_detected">잠재적으로 위험한 명령이 감지되어 차단되었습니다. 이 가상 머신을 확인한 뒤 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="copy_file">파일 복사</string>
|
||||
<string name="copy_file_content">선택한 파일을 직접 사용하는 대신 항상 가상 머신으로 복사합니다.</string>
|
||||
<string name="reinstall_system">시스템 재설치</string>
|
||||
<string name="reinstall_system_content">시스템에 심각한 문제가 있다고 판단되면 시스템을 재설치할 수 있습니다. 모든 가상 머신은 유지됩니다.</string>
|
||||
<string name="mini_tools">미니 도구</string>
|
||||
<string name="error_NO_SUCH_FILE_OR_DIRECTORY">가상 머신 실행에 필요한 파일 또는 디렉터리가 없어 가상 머신 실행에 실패했습니다.</string>
|
||||
<string name="auto_create_new_hard_drive_when_creating_new_vm">새 가상 머신을 만들 때 새 하드 드라이브 자동 생성</string>
|
||||
<string name="with_size_is_128GB">크기는 128GB입니다.</string>
|
||||
<string name="delete_all_content">시스템을 제외한 모든 데이터가 삭제됩니다.</string>
|
||||
<string name="change_thumbnail">썸네일 변경</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_change_or_remove">변경하거나 제거할까요?</string>
|
||||
<string name="change">변경</string>
|
||||
<string name="change_hard_drive">하드 드라이브 변경</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_change_create_or_remove">변경, 생성 또는 제거할까요?</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_change_the_mirror_before_setting_up_the_current_mirror_is">설정하기 전에 미러를 변경할까요?\n현재 미러:</string>
|
||||
<string name="connecting_to_mirror_in">미러에 연결 중:</string>
|
||||
<string name="mirror">미러</string>
|
||||
<string name="mirrors">미러</string>
|
||||
<string name="letstart">시작하기</string>
|
||||
<string name="welcome">환영합니다!</string>
|
||||
<string name="welcome_to_vectras_vm_lets_get_started">Vectras VM에 오신 것을 환영합니다. 시작해 볼까요!</string>
|
||||
<string name="processing_this_may_take_a_few_minutes">처리 중...\n몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="update">업데이트</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="you_are_using_beta_version">베타 버전을 사용 중입니다</string>
|
||||
<string name="switch_to_check_for_updates_on_the_Beta_channel_now">지금 베타 채널로 전환해 업데이트를 확인하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="you_need_to_complete_vectras_vm_setup_before_importing_this_file">이 파일을 가져오기 전에 Vectras VM 설정을 완료해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="unable_to_create_the_directory_to_create_the_vm">가상 머신을 만들 디렉터리를 만들 수 없습니다. 권한을 부여하지 않았거나, 내부 저장소의 여유 공간이 부족하거나, 다른 이유 때문일 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="with">기반:</string>
|
||||
<string name="not_the_command_to_run_qemu">QEMU를 실행하는 명령이 아닙니다.</string>
|
||||
<string name="command_are_not_allowed_to_contain_amp">명령에는 \"&\"를 포함할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="command_are_not_allowed_to_contain_multiple_lines">명령에는 여러 줄을 포함할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="command_are_not_allowed_to_contain_semicolons">명령에는 \";\"를 포함할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="command_are_not_allowed_to_contain_vertical_bars">명령에는 \"|\"를 포함할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="reason">이유</string>
|
||||
<string name="size_too_large_try_qcow2_format">크기가 너무 큽니다. QCOW2 형식을 사용해 보세요.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_when_using_rom">이 ROM의 파일 또는 이 ROM에 포함된 파일을 어떤 방식으로든 사용하면, 사용자에게 발생할 수 있는 의도치 않은 문제에 대해 우리(Vectras VM 개발자 또는 기여자)와 이 ROM 또는 파일의 제작자는 책임지지 않는다는 데 동의하는 것입니다. 다만 이 ROM 또는 파일의 제작자가 사용자나 다른 사람에게 고의로 해를 끼치려 했다는 사실이 확인되면 해당 제작자가 책임을 집니다. 또한 이 ROM에 포함된 운영 체제의 소유자 및 제공자의 약관과 정책에 동의한다는 뜻이기도 합니다.</string>
|
||||
<string name="i_agree">동의합니다</string>
|
||||
<string name="dont_miss_out">놓치지 마세요!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_here">ROM을 가져오거나 관련 파일을 사용하면 이 내용을 모두 수락하는 것입니다. 전체 내용을 읽으려면 여기를 클릭하세요.</string>
|
||||
<string name="join_now_on_telegram_if_you_want">원한다면 지금 Telegram에 참여하세요.</string>
|
||||
<string name="donate">후원</string>
|
||||
<string name="donatecontent">Vectras VM이 마음에 든다면 Patreon에서 후원할 수 있습니다. 정말 감사합니다!</string>
|
||||
<string name="you_are_ready_to_go">이제 준비되었습니다!</string>
|
||||
<string name="shared_folder_is_not_used_because_i386_does_not_support_it">i386이 지원하지 않아 공유 폴더를 사용하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="use_uefi_for_x64_only">UEFI 사용(x64 전용)</string>
|
||||
<string name="remove_and_do_not_keep_files">제거하고 파일 유지 안 함</string>
|
||||
<string name="remove_but_keep_files">제거하되 파일 유지</string>
|
||||
<string name="remove_vm_content">제거할까요? 파일을 유지할지 여부를 선택할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="general">일반</string>
|
||||
<string name="personalization">개인 설정</string>
|
||||
<string name="system">시스템</string>
|
||||
<string name="vnc_server">VNC 서버</string>
|
||||
<string name="system_settings_description">언어, 업데이트 확인 및 파일 관리</string>
|
||||
<string name="personalization_settings_description">라이트/다크 모드 및 동적 색상</string>
|
||||
<string name="qemu_settings_description">에뮬레이터 설정</string>
|
||||
<string name="vnc_settings_description">외부 연결용 VNC 서버 설정</string>
|
||||
<string name="x11_settings_description">X11 사용자 인터페이스 환경</string>
|
||||
<string name="automatically_check_for_updates">업데이트 자동 확인</string>
|
||||
<string name="check_on_startup">시작할 때 확인합니다.</string>
|
||||
<string name="join_the_beta_channel">베타 채널 참여</string>
|
||||
<string name="you_will_receive_updates_to_experience_the_latest_features_early">최신 기능을 일찍 경험할 수 있는 업데이트를 받습니다.</string>
|
||||
<string name="tap_here_to_select_language">언어를 선택하려면 여기를 탭하세요.</string>
|
||||
<string name="memory">메모리</string>
|
||||
<string name="memory_capacity_mb">메모리 용량(MB)</string>
|
||||
<string name="hard_drive_interface">하드 드라이브 인터페이스</string>
|
||||
<string name="ui_environment">UI 환경</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_x86_64">사용을 권장합니다. 다른 아키텍처보다 높은 성능으로 Windows, Linux 등을 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_aarch64">ARM용 Windows, Linux 및 기타 운영 체제를 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_i386">x86_64보다 더 높은 호환성으로 오래된 x86 운영 체제를 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_ppc">PowerPC 아키텍처용 이전 Mac OS 버전과 기타 운영 체제를 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_import">cvbi 형식 파일을 선택해 지금 가져올 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_qemu">이 오픈 소스 에뮬레이터에 대해 자세히 알아보세요.</string>
|
||||
<string name="create_command">Param Notebook</string>
|
||||
<string name="note_for_selecting_create_command">더 쉽게 사용자 지정하여 Vectras VM용 새 가상 머신을 만듭니다.</string>
|
||||
<string name="import_or_choose_an_architecture_to_start_creating">가져오거나 아키텍처를 선택해 만들기를 시작하세요.</string>
|
||||
<string name="set_arch_universal_note">cvbi 파일을 가져오기 카드로 끌어다 놓으면 가져올 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="copy">복사</string>
|
||||
<string name="search">검색</string>
|
||||
<string name="no_matching_results_found">일치하는 결과가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="unknow">알 수 없음</string>
|
||||
<string name="verified">검증됨</string>
|
||||
<string name="verified_content">작동이 테스트되었으며 기기에 유해하지 않습니다. 하지만 사용자의 기기에서는 작동하지 않을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="not_verified">검증되지 않음</string>
|
||||
<string name="not_verified_content">테스트되지 않았으며 작동하지 않거나 예상치 못한 동작이 있을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="architecture">아키텍처</string>
|
||||
<string name="sizetext">크기</string>
|
||||
<string name="file_name">파일 이름</string>
|
||||
<string name="who_created_this_rom">이 ROM을 만든 사람은 누구인가요?</string>
|
||||
<string name="setup_command">설정 명령</string>
|
||||
<string name="later">나중에</string>
|
||||
<string name="cdrom">CD-ROM</string>
|
||||
<string name="floppy_drive">플로피 드라이브</string>
|
||||
<string name="floppy_drive_a">플로피 드라이브 A</string>
|
||||
<string name="floppy_drive_b">플로피 드라이브 B</string>
|
||||
<string name="sd_card">SD 카드</string>
|
||||
<string name="change_removable_devices">이동식 장치 변경</string>
|
||||
<string name="ejected">꺼냈습니다.</string>
|
||||
<string name="eject_failed">꺼내기에 실패했습니다.</string>
|
||||
<string name="changed">변경되었습니다.</string>
|
||||
<string name="change_failed">변경에 실패했습니다.</string>
|
||||
<string name="enter_device_id">장치 ID 입력</string>
|
||||
<string name="eject">꺼내기</string>
|
||||
<string name="change_or_eject_other_device">다른 장치 변경 또는 꺼내기</string>
|
||||
<string name="change_or_eject_a_device">장치 변경 또는 꺼내기</string>
|
||||
<string name="change_a_removable_device">이동식 장치 변경</string>
|
||||
<string name="change_disk_file">디스크 파일 변경</string>
|
||||
<string name="you_need_to_enter_the_device_id">장치 ID를 입력해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="this_is_not_a_removable_device">이 장치는 이동식 장치가 아닙니다.</string>
|
||||
<string name="power">전원</string>
|
||||
<string name="shutdown_or_reset_content">종료하거나 재설정할까요? 가상 머신에 예상치 못한 문제가 발생할 수 있습니다. 전원 버튼 입력을 보내려면 전원을 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="shutdown_or_reset_content_vnc">종료하거나 재설정할까요? 가상 머신에 예상치 못한 문제가 발생할 수 있습니다. 전원 버튼 입력을 보내려면 전원을 선택하세요. 종료하지 않고 나가려면 나가기 버튼을 길게 누르거나 뒤로 키를 누르세요.</string>
|
||||
<string name="external">외부</string>
|
||||
<string name="use_external_vnc_server">외부 VNC 서버 사용</string>
|
||||
<string name="enter_display_number_hint">디스플레이 번호 입력(권장 0 – 9)</string>
|
||||
<string name="the_vnc_port_you_need_to_connect_to_is">연결해야 할 VNC 포트:</string>
|
||||
<string name="need_to_set_smaller_screen_number">더 작은 디스플레이 번호를 설정해야 합니다</string>
|
||||
<string name="leave_password_blank_hint">비밀번호를 설정하지 않으려면 비워 두세요.</string>
|
||||
<string name="the_vnc_server_port_you_set_is_currently_in_use_by_other">설정한 VNC 서버 포트가 현재 다른 가상 머신, 앱 또는 서비스에서 사용 중입니다. 설정을 변경한 뒤 가상 머신을 다시 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">설정으로 이동</string>
|
||||
<string name="you_need_to_set_a_number_for_the_display">디스플레이 번호를 설정해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="stop">중지</string>
|
||||
<string name="new_vm">새 VM</string>
|
||||
<string name="invalid_file_path_content">잘못된 파일 경로입니다. 다른 위치에서 파일을 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="invalid_iso_file_path_content">선택한 파일이 올바른 형식이 아닙니다. ISO 파일을 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_file_content">이 파일을 복사할 수 없습니다. 다른 위치에서 이 파일을 선택해 보세요.</string>
|
||||
<string name="unable_to_copy_hard_drive_file_content">하드 드라이브 파일을 복사할 수 없습니다. 다른 위치에서 이 하드 드라이브 파일을 선택해 보세요.</string>
|
||||
<string name="could_not_process_cvbi_file_content">cvbi 파일을 처리할 수 없습니다. 파일 경로가 잘못되었거나 파일이 손상되었을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="unable_to_cvbi_file_vm_dir_content">가상 머신 디렉터리 생성에 실패하여 cvbi 파일을 처리할 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="unable_to_process_thumbnail_content">썸네일을 처리할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="very_low_available_storage_space_content">기기의 사용 가능한 저장 공간이 너무 부족합니다. 저장 공간을 확보해 주세요.</string>
|
||||
<string name="vm_list_data_is_corrupted_content">가상 머신 목록 데이터가 손상되었습니다. 복구할까요?</string>
|
||||
<string name="vm_cache_dir_failed_to_create_content">가상 머신 캐시 디렉터리를 만들지 못했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="checking_for_updates">업데이트 확인 중</string>
|
||||
<string name="just_a_sec">잠시만요…</string>
|
||||
<string name="whats_new">새로운 기능</string>
|
||||
<string name="new_update_available">새 업데이트 사용 가능</string>
|
||||
<string name="you_are_up_to_date">최신 상태입니다</string>
|
||||
<string name="check_for_updates">업데이트 확인</string>
|
||||
<string name="see_if_there_are_any_new_updates">새 업데이트가 있는지 확인합니다.</string>
|
||||
<string name="home">홈</string>
|
||||
<string name="skip_this_version">이 버전 건너뛰기</string>
|
||||
<string name="update_now_content">최신 기능을 경험하고 문제를 해결하려면 지금 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="more">더보기</string>
|
||||
<string name="storage">저장소</string>
|
||||
<string name="system_monitor">시스템 모니터</string>
|
||||
<string name="status_qemu">상태:</string>
|
||||
<string name="port_qemu">포트:</string>
|
||||
<string name="running_vm_with_vnc_server_content">시스템 모니터에서 중지 버튼을 클릭해 이 가상 머신을 종료할 수 있습니다. 제어하려면 이 포트에 연결하세요:</string>
|
||||
<string name="action_needed">조치 필요</string>
|
||||
<string name="repair_vm_list_content">가상 머신 데이터가 손상되어 복구가 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="start_repair">복구 시작</string>
|
||||
<string name="not_enough_storage_to_set_up_content">설정에 필요한 저장 공간이 부족합니다. 공간을 확보한 뒤 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="no_signal">신호 없음</string>
|
||||
<string name="tap_to_try_again">다시 시도하려면 탭하세요.</string>
|
||||
<string name="force_refresh">강제 새로고침</string>
|
||||
<string name="force_refresh_vnc_description">변경이 있을 때마다 VNC 화면이 다시 시작되어 문제 해결에 도움이 됩니다.</string>
|
||||
<string name="settings_for_vnc">품질, 새로고침 빈도, 외부 VNC 설정입니다.</string>
|
||||
<string name="imported">가져옴</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">파일을 성공적으로 가져왔습니다.</string>
|
||||
<string name="file_import_failed">파일 가져오기에 실패했습니다.</string>
|
||||
<string name="importing_file">파일 가져오는 중…</string>
|
||||
<string name="replace">교체</string>
|
||||
<string name="delete_file_failed_content">파일 삭제 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="file_deleted">파일이 삭제되었습니다.</string>
|
||||
<string name="open_main_folder">기본 폴더 열기</string>
|
||||
<string name="there_is_no_app_to_perform_this_action">이 작업을 수행할 앱이 없습니다.</string>
|
||||
<string name="directory_does_not_exist">디렉터리가 존재하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="shared_folder_is_too_large_content">공유 폴더가 너무 큽니다. 공유 폴더 안의 모든 파일 총 크기가 516MB를 넘지 않도록 다음 파일 중 일부를 삭제하세요.</string>
|
||||
<string name="open_shared_folder">공유 폴더 열기</string>
|
||||
<string name="vm_could_not_be_run_content">오류가 발생해 가상 머신을 실행할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="error_ANOTHER_PROCESS_USING_IMAGE">오류가 발생해 가상 머신을 시작할 수 없습니다. 다른 프로세스가 이 가상 머신에도 필요한 파일을 사용 중입니다. 해당 프로세스를 찾아 종료하세요.</string>
|
||||
<string name="could_not_create_dir_to_save_cvbi_content">문제가 발생했습니다. cvbi 파일을 저장할 디렉터리를 만들 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="quick_start">빠른 시작</string>
|
||||
<string name="quick_start_description">Vectras VM을 멀티태스킹에서 제거하지 않았다면 다음에 열 때 더 빠르게 시작합니다.</string>
|
||||
<string name="cpu_not_support_64_xfce">기기의 Android OS 또는 CPU가 64비트를 지원하지 않아 이 기능을 사용할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="the_file_could_not_be_processed_content">파일을 처리할 수 없습니다. 파일 경로가 잘못되었거나 파일이 손상되었을 수 있습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="focus_or_defocus_the_qemu_window">QEMU 창 포커스 전환</string>
|
||||
<string name="theme">테마</string>
|
||||
<string name="themes">테마</string>
|
||||
<string name="light">라이트</string>
|
||||
<string name="dark">다크</string>
|
||||
<string name="dynamic_color">동적 색상</string>
|
||||
<string name="dynamic_color_description">시스템에 따라 색상을 자동으로 변경합니다.</string>
|
||||
<string name="edit">편집</string>
|
||||
<string name="importing">가져오는 중…</string>
|
||||
<string name="completed">완료됨</string>
|
||||
<string name="please_stay_here">이 화면을 닫지 마세요.</string>
|
||||
<string name="exporting">내보내는 중…</string>
|
||||
<string name="developers">개발자</string>
|
||||
<string name="our_social">소셜 채널</string>
|
||||
<string name="like">좋아요</string>
|
||||
<string name="liked">좋아요 표시됨</string>
|
||||
<string name="unit_of_view">회</string>
|
||||
<string name="unit_of_views">회</string>
|
||||
<string name="views">조회수</string>
|
||||
<string name="import_and_export">가져오기 및 내보내기</string>
|
||||
<string name="import_and_export_description">ROM 가져오기와 내보내기 설정입니다.</string>
|
||||
<string name="smart_size_calculation">스마트 크기 계산</string>
|
||||
<string name="smart_size_calculation_description">더 빠른 가져오기가 필요하면 ROM 가져오기 시 크기 계산을 건너뜁니다. 단 가져오기 진행률은 표시되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="cyclic_redundancy_check">CRC 검사</string>
|
||||
<string name="cyclic_redundancy_check_description">ROM 내보내기 시 데이터 오류를 확인하고 감지합니다. 더 빠른 내보내기를 원하면 끌 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_alpine_linux_server_content">Alpine Linux 서버에 연결할 수 없거나 일시적으로 중단되었습니다. 네트워크 연결을 확인하거나, 다른 미러로 변경하거나, 몇 시간 뒤 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="system_files_installation_failed_content">시스템 파일 설치 중 오류가 발생했습니다. 이 앱을 제거한 뒤 다시 설치해 문제를 해결해 볼 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="copying_file">파일 복사 중…</string>
|
||||
<string name="cdrom_hint">CD-ROM(ISO 파일만)</string>
|
||||
<string name="invalid_file">잘못된 파일</string>
|
||||
<string name="processes">프로세스</string>
|
||||
<string name="use_vnc">VNC 사용</string>
|
||||
<string name="installing_system_files">시스템 파일 설치 중</string>
|
||||
<string name="connecting">연결 중…</string>
|
||||
<string name="how_do_you_want_to_install">어떻게 설치할까요?</string>
|
||||
<string name="how_do_you_want_to_install_note">표준 또는 수동?</string>
|
||||
<string name="standard">표준</string>
|
||||
<string name="standard_note">권장 옵션이며 모든 항목이 자동으로 설치됩니다.</string>
|
||||
<string name="custom">사용자 지정</string>
|
||||
<string name="custom_note">원하는 QEMU 버전을 설치할 Bootstrap 파일을 직접 선택합니다.</string>
|
||||
<string name="mirror_note">더 빠른 설정을 위해 가장 가까운 미러를 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="please_do_not_disconnect_the_network_this_may_take_a_few_minutes">네트워크 연결을 끊지 마세요. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="something_went_wrong">문제가 발생했습니다</string>
|
||||
<string name="the_setup_could_not_be_completed_and_below_is_the_log">설정을 완료할 수 없습니다. 아래는 로그입니다.</string>
|
||||
<string name="this_option_is_temporarily_unavailable_because_the_server_cannot_be_connected">서버에 연결할 수 없어 이 옵션은 일시적으로 사용할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="vectras_vm_cannot_run_on_this_device">이 기기에서는 Vectras VM을 실행할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="not_enough_storage_space">저장 공간이 부족합니다.</string>
|
||||
<string name="there_are_no_logs">로그가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="the_required_package_is_not_installed_content">필수 패키지가 설치되어 있지 않습니다. 이 기능을 사용하기 전에 설치해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="need_install_termux_x11_content">Termux:X11 앱이 설치되어 있지 않습니다. 계속하려면 설치해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="X11_display">X11 디스플레이</string>
|
||||
<string name="settings_for_X11_display">X11 디스플레이 설정입니다.</string>
|
||||
<string name="use_X11_display">X11 디스플레이 사용</string>
|
||||
<string name="check_before_extract">추출 전 검사</string>
|
||||
<string name="check_before_extract_note">압축 해제에 시간을 낭비하거나 압축 해제 후에야 오류가 발견되는 일을 피할 수 있도록 오류를 빠르게 감지합니다.</string>
|
||||
<string name="checking">확인 중…</string>
|
||||
<string name="x11_display_cannot_be_used_at_this_time_content">현재 X11 디스플레이를 사용할 수 없습니다. Vectras VM을 닫았다가 다시 열어 보세요.</string>
|
||||
<string name="run_qemu_with_xterm">Xterm으로 QEMU 실행</string>
|
||||
<string name="run_qemu_with_xterm_note">화면을 전환하지 않고 QEMU 모니터 명령을 더 쉽게 실행할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="quick_edit">빠른 편집</string>
|
||||
<string name="write_something">무언가를 입력하세요…</string>
|
||||
<string name="switch_to_vnc">VNC로 전환</string>
|
||||
<string name="preferences">환경설정</string>
|
||||
<string name="go_to_termux_x11_settings">Termux:X11 설정으로 이동합니다.</string>
|
||||
<string name="size_gb">크기(GB)</string>
|
||||
<string name="create_a_new_virtual_disk">새 가상 디스크 만들기</string>
|
||||
<string name="it_will_be_created_in">생성 위치</string>
|
||||
<string name="software_and_driver">소프트웨어 및 드라이버</string>
|
||||
<string name="shared_by">공유한 사람</string>
|
||||
<string name="system_update">시스템 업데이트</string>
|
||||
<string name="system_update_note">시스템 업데이트가 있습니다. 모든 기능을 이용하려면 지금 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="use_sdl">SDL 사용</string>
|
||||
<string name="use_sdl_note">3dfx를 사용하고 고전 게임을 플레이하려면 켜세요(x86_64 및 i386에서만).</string>
|
||||
<string name="qemu_documentation">QEMU 문서</string>
|
||||
<string name="you_need_to_switch_to_sdl_to_use_3dfx">3dfx를 사용하려면 SDL로 전환해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="device_manager">장치 관리자</string>
|
||||
<string name="show_in_folder">폴더에서 보기</string>
|
||||
<string name="exit">나가기</string>
|
||||
<string name="threedfx">3dfx</string>
|
||||
<string name="cpu_support_3dfx_content">기기의 CPU가 3dfx 가속을 지원합니다. 하지만 불안정하거나 작동하지 않을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="cpu_not_support_3dfx_content">기기의 CPU가 3dfx 가속을 지원하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="threedfx_is_not_available">3dfx를 사용할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="refresh">새로고침</string>
|
||||
<string name="last_crash_note">앞서 문제가 발생해 앱이 충돌했습니다. 불편을 드려 죄송합니다.</string>
|
||||
<string name="virtual_mouse">가상 마우스</string>
|
||||
<string name="show_virtual_mouse">가상 마우스 표시</string>
|
||||
<string name="hide_virtual_mouse">가상 마우스 숨기기</string>
|
||||
<string name="this_bootstrap_file_is_invalid">이 Bootstrap 파일은 유효하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="vm_has_been_created">VM이 생성되었습니다.</string>
|
||||
<string name="vm_has_been_edited">VM이 편집되었습니다.</string>
|
||||
<string name="an_error_occurred_and_vm_was_not_created">오류가 발생해 VM이 생성되지 않았습니다.</string>
|
||||
<string name="an_error_occurred_and_vm_was_not_modified">오류가 발생해 VM이 수정되지 않았습니다.</string>
|
||||
<string name="edit_with_create_command">Param Notebook으로 편집</string>
|
||||
<string name="edit_with_create_command_content">Param Notebook 앱으로 이 VM을 편집할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_please_try_again_later">저장할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="advanced">고급</string>
|
||||
<string name="boot">부팅</string>
|
||||
<string name="show_boot_menu">부팅 메뉴 표시</string>
|
||||
<string name="defaulttext">기본값</string>
|
||||
<string name="hard_disk">하드 디스크</string>
|
||||
<string name="floppy_disk">플로피 디스크</string>
|
||||
<string name="network">네트워크</string>
|
||||
<string name="rom_successfully_exported">ROM을 성공적으로 내보냈습니다.</string>
|
||||
<string name="options">옵션</string>
|
||||
<string name="add_file">파일 추가</string>
|
||||
<string name="file_added">파일이 추가되었습니다</string>
|
||||
<string name="copy_full_path">전체 경로 복사</string>
|
||||
<string name="adding_file_failed_content">파일 추가에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="items_have_been_cleared">개 항목이 정리되었습니다.</string>
|
||||
<string name="show_recycle_bin">휴지통 표시</string>
|
||||
<string name="an_error_occurred_while_deleting_the_vm">가상 머신 삭제 중 오류가 발생했습니다.</string>
|
||||
<string name="the_vm_files_were_retained_because_they_are_still_being_used_elsewhere">가상 머신 파일이 다른 곳에서 계속 사용 중이어서 유지되었습니다.</string>
|
||||
<string name="pause">일시 중지</string>
|
||||
<string name="pause_vm_note">리소스를 절약하기 위해 가상 머신 상태를 저장하고 종료합니다. 다음 부팅 때 이 상태가 유지됩니다. 이 가상 머신에서 사용하는 파일을 변경, 이동 또는 삭제하지 마세요.</string>
|
||||
<string name="pausing_vm_note">VM을 일시 중지하는 중…\n이 화면을 벗어나지 마세요.</string>
|
||||
<string name="resuming">재개 중…</string>
|
||||
<string name="vm_resume_error_note">이전에 일시 중지된 가상 머신 상태를 다시 불러오는 중 문제가 발생했습니다. 부팅하기 전에 Vectras VM 설정에서 이 가상 머신 또는 QEMU 설정을 수정했다면, 마지막으로 이 가상 머신의 전원을 켰을 때와 같은 설정으로 변경했는지 확인하세요. 저장된 상태를 유지하거나 제거할까요?</string>
|
||||
<string name="keep_and_continue">유지하고 계속하기</string>
|
||||
<string name="remove_and_continue">제거하고 계속하기</string>
|
||||
<string name="vm_state_save_failed_note">오류가 발생해 가상 머신 상태를 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="this_folder_cannot_be_opened">이 폴더를 열 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="new_notification">새 알림</string>
|
||||
<string name="tap_to_view">보려면 탭하세요.</string>
|
||||
<string name="view_in_an_bui_app">An Bui 앱에서 보기</string>
|
||||
<string name="view_in_an_bui_app_note">여기에서 확인하고 받을 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="tools">도구</string>
|
||||
<string name="threedfx_wrappers">3dfx 래퍼</string>
|
||||
<string name="virtio_tools_for_windows">Windows용 VirtIO 도구</string>
|
||||
<string name="download_required">다운로드 필요</string>
|
||||
<string name="this_tool_needs_to_be_downloaded_before_use">이 도구는 사용하기 전에 다운로드해야 합니다. 다운로드가 완료되면 알림을 받게 됩니다.</string>
|
||||
<string name="download_failed_note">다운로드에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="virtio_tools_for_windows_is_now_ready_to_use">Windows용 VirtIO 도구를 이제 사용할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_insert_it_into_the_optical_drive_right_now">지금 광학 드라이브에 삽입할까요?</string>
|
||||
<string name="try_play_store_version">Play Store 버전 사용해 보기</string>
|
||||
<string name="enter_a_command">명령 입력</string>
|
||||
<string name="console">콘솔</string>
|
||||
<string name="take_screenshot">스크린샷 찍기</string>
|
||||
<string name="unable_to_take_a_screenshot">스크린샷을 찍을 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="saved_to_the_gallery">갤러리에 저장되었습니다.</string>
|
||||
<string name="taking_a_screenshot">스크린샷 찍는 중…</string>
|
||||
<string name="this_vm_is_already_running">이 VM은 이미 실행 중입니다.</string>
|
||||
<string name="the_server_is_running">서버가 실행 중입니다</string>
|
||||
<string name="host_shared_folder_format_content">가상 머신에서 이 링크에 접속하면 기기의 Download 폴더에 접근할 수 있습니다:\n\n%s\n\n가상 머신에서 기기의 Download 폴더로 파일을 보낼 수도 있습니다. curl 사용 예시는 다음과 같습니다:\n\n%s</string>
|
||||
<string name="host_shared_folder_error_content">서버를 시작하는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="copy_link">링크 복사</string>
|
||||
<string name="copy_upload_command">업로드 명령 복사</string>
|
||||
<string name="folder_sharing_server">폴더 공유 서버</string>
|
||||
<string name="mute">음소거</string>
|
||||
<string name="unmute">음소거 해제</string>
|
||||
<string name="cdrom_1">CD-ROM 1</string>
|
||||
<string name="cdrom_2">CD-ROM 2</string>
|
||||
<string name="locked_and_cannot_be_ejected_content">장치가 잠겨 있어 지금 꺼낼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요. 이 가상 머신에서 실행 중인 운영 체제의 장치 관리자 또는 파일 관리자를 열어 꺼내기를 요청해 볼 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="locked_and_cannot_be_changed_content">장치가 잠겨 있어 지금 변경할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요. 먼저 꺼낸 뒤 다시 변경을 시도할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="manage">관리</string>
|
||||
<string name="connect">연결</string>
|
||||
<string name="shutting_down">종료 중…</string>
|
||||
<string name="cannot_save_here_please_choose_another_location">여기에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하세요.</string>
|
||||
<string name="processor">프로세서</string>
|
||||
<string name="board">보드</string>
|
||||
<string name="core">코어</string>
|
||||
<string name="cores">코어</string>
|
||||
<string name="thread">스레드</string>
|
||||
<string name="threads">스레드</string>
|
||||
<string name="refresh_rate">새로고침 빈도</string>
|
||||
<string name="low_refresh_rate">낮은 새로고침 빈도</string>
|
||||
<string name="low_refresh_rate_note">많은 프레임을 그리느라 기기에 부하가 걸리면 이 기능을 켜서 가상 머신 성능을 개선하고 새로고침 빈도를 30으로 낮출 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge">엣지 투 엣지</string>
|
||||
<string name="disable_edge_to_edge">엣지 투 엣지 비활성화</string>
|
||||
<string name="pinch_to_zoom">핀치로 확대/축소</string>
|
||||
<string name="vm_picker">VM 선택기</string>
|
||||
<string name="switchtext">전환</string>
|
||||
<string name="switch_to">전환할 VM 선택</string>
|
||||
<string name="no_vms_are_available">사용 가능한 가상 머신이 없습니다.</string>
|
||||
<string name="hard_drive_0">하드 드라이브 0</string>
|
||||
<string name="hard_drive_1">하드 드라이브 1</string>
|
||||
<string name="optical_drive">광학 드라이브</string>
|
||||
<string name="optical_drive_0">광학 드라이브 0</string>
|
||||
<string name="optical_drive_1">광학 드라이브 1</string>
|
||||
<string name="vm_creator_this_file_is_already_in_use_content">이 파일은 이미 가상 머신의 다른 위치에서 사용 중입니다. 해당 항목을 찾아 제거하거나 이름을 바꾼 뒤 다시 선택해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="higher_quality">더 높은 품질</string>
|
||||
<string name="vnc_higher_quality_note">이미지 품질은 향상되지만, 외부 VNC를 사용할 경우 지연 시간이 더 커집니다.</string>
|
||||
<string name="battery">배터리</string>
|
||||
<string name="preparing">준비 중…</string>
|
||||
<string name="notification">알림</string>
|
||||
<string name="notification_system_description">알림 유형과 주제를 관리합니다.</string>
|
||||
<string name="suggestions_and_tips">제안 및 팁</string>
|
||||
<string name="suggestions_and_tips_settings_description">팁과 제안에 대한 알림을 받습니다.</string>
|
||||
<string name="in_system_settings">시스템 설정에서 관리합니다.</string>
|
||||
<string name="missing_packages">누락된 패키지</string>
|
||||
<string name="missing_packages_content">다음 패키지가 누락되어 설치해야 합니다:</string>
|
||||
<string name="new_session">새 세션</string>
|
||||
<string name="new_session_failsafe">안전 모드</string>
|
||||
<string name="toggle_soft_keyboard">키보드</string>
|
||||
<string name="reset_terminal">재설정</string>
|
||||
<string name="style_terminal">스타일</string>
|
||||
<string name="share_transcript_title">터미널 기록</string>
|
||||
<string name="toggle_keep_screen_on">화면 켜짐 유지</string>
|
||||
<string name="autofill_password">비밀번호 자동 입력</string>
|
||||
<string name="bootstrap_installer_body">설치 중…</string>
|
||||
<string name="bootstrap_error_title">설치할 수 없음</string>
|
||||
<string name="bootstrap_error_body">Vterm이 Bootstrap 패키지를 설치할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_error_abort">중단</string>
|
||||
<string name="bootstrap_error_try_again">다시 시도</string>
|
||||
<string name="bootstrap_error_not_primary_user_message">Vterm은 주 사용자 계정에만 설치할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="max_terminals_reached_title">터미널 최대 개수에 도달했습니다</string>
|
||||
<string name="max_terminals_reached_message">새로 만들기 전에 기존 터미널을 닫으세요.</string>
|
||||
<string name="reset_toast_notification">터미널이 재설정되었습니다.</string>
|
||||
<string name="select_url">URL 선택</string>
|
||||
<string name="select_url_dialog_title">URL을 탭해 복사하거나 길게 눌러 여세요</string>
|
||||
<string name="select_all_and_share">기록 공유</string>
|
||||
<string name="select_url_no_found">터미널에서 URL을 찾을 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="select_url_copied_to_clipboard">URL이 클립보드에 복사되었습니다</string>
|
||||
<string name="share_transcript_chooser_title">텍스트를 보낼 대상:</string>
|
||||
<string name="kill_process">프로세스 강제 종료(%d)</string>
|
||||
<string name="confirm_kill_process">이 세션을 정말 강제 종료할까요?</string>
|
||||
<string name="session_rename_title">세션 이름 설정</string>
|
||||
<string name="session_rename_positive_button">설정</string>
|
||||
<string name="session_new_named_title">이름 있는 새 세션</string>
|
||||
<string name="session_new_named_positive_button">만들기</string>
|
||||
<string name="styling_not_installed">Vterm:Style 추가 기능이 설치되어 있지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="styling_install">설치</string>
|
||||
<string name="notification_action_exit">종료</string>
|
||||
<string name="notification_action_wake_lock">Wake Lock 획득</string>
|
||||
<string name="notification_action_wake_unlock">Wake Lock 해제</string>
|
||||
<string name="file_received_title">~/downloads/에 파일 저장</string>
|
||||
<string name="file_received_edit_button">편집</string>
|
||||
<string name="file_received_open_folder_button">폴더 열기</string>
|
||||
<string name="not_connected">연결되지 않음</string>
|
||||
<string name="help_button_text"> 도움말 </string>
|
||||
<string name="preferences_button_text"> 환경설정 </string>
|
||||
<string name="extra_keys_config_desc">여기에서 Termux 앱처럼 extra-keys 변수 값(<a href="http://wiki.termux.com/wiki/Touch_Keyboard#Extra_Keys_Row">이 문서</a> 참조)과 기타 항목(예: META)을 설정할 수 있습니다.
|
||||
기본값을 사용하려면 빈 문자열을 넣으세요.</string>
|
||||
<string name="cancel">취소</string>
|
||||
<string name="back_to_the_display">디스플레이로 돌아가기</string>
|
||||
<string name="x11">X11</string>
|
||||
<string name="about_app">앱 정보</string>
|
||||
<string name="join_us_on_telegram">Telegram에서 함께하세요</string>
|
||||
<string name="join_us_on_telegram_where_we_publish_all_the_news_and_updates_and_receive_your_opinions_and_bugs">모든 소식과 업데이트를 공유하고 의견과 버그 제보를 받는 Telegram에 참여하세요.</string>
|
||||
<string name="join">참여</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">다시 표시하지 않음</string>
|
||||
<string name="getting_ready_for_you_please_don_t_disconnect_the_network">준비 중입니다…\n네트워크 연결을 끊지 마세요.</string>
|
||||
<string name="completed_10_it_won_t_take_long">10% 완료\n오래 걸리지 않습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_20_it_won_t_take_long">20% 완료\n오래 걸리지 않습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_30_it_won_t_take_long">30% 완료\n오래 걸리지 않습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_40_it_won_t_take_long">40% 완료\n오래 걸리지 않습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_50_it_won_t_take_long">50% 완료\n오래 걸리지 않습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_75_don_t_disconnect">75% 완료\n연결을 끊지 마세요…</string>
|
||||
<string name="keep_it_up">잘 진행되고 있습니다…</string>
|
||||
<string name="completed_95_keep_it_up">95% 완료\n잘 진행되고 있습니다…</string>
|
||||
<string name="almost_there">거의 다 왔습니다.</string>
|
||||
<string name="show_advanced_setup">고급 설정 표시</string>
|
||||
<string name="allow_permissions">권한 허용</string>
|
||||
<string name="you_need_to_grant_permission_to_access_the_storage_before_use">사용하기 전에 저장소 접근 권한을 부여해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="find_and_allow_access_to_storage_in_settings">설정에서 저장소 접근을 찾아 허용하세요.</string>
|
||||
<string name="do_you_want_to_set_it_up_automatically_or_select_the_bootstrap_file_manually">자동으로 설정할까요, 아니면 Bootstrap 파일을 수동으로 선택할까요?</string>
|
||||
<string name="auto_setup">자동 설정</string>
|
||||
<string name="manual">수동</string>
|
||||
<string name="getting_ready_for_you">준비 중입니다…</string>
|
||||
<string name="failed">실패!</string>
|
||||
<string name="something_went_wrong_during_setup_would_you_like_to_try_again">설정 중 문제가 발생했습니다. 다시 시도할까요?</string>
|
||||
<string name="show_log">로그 표시</string>
|
||||
<string name="bootstrap_required">Bootstrap이 필요합니다!</string>
|
||||
<string name="you_can_choose_between_auto_download_and_setup_or_manual_setup_by_choosing_bootstrap_file">자동 다운로드 후 설정하거나 Bootstrap 파일을 선택해 수동으로 설정할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="manual_setup">수동 설정</string>
|
||||
<string name="alpine_desktop">Alpine Xfce4</string>
|
||||
<string name="settings_x11_display_resolution_mode">디스플레이 해상도 모드</string>
|
||||
<string name="settings_x11_display_scale">디스플레이 배율, %</string>
|
||||
<string name="settings_x11_display_resolution">디스플레이 해상도</string>
|
||||
<string name="settings_x11_reseed_screen_title">소프트 키보드가 열리면 화면 크기 자동 조정</string>
|
||||
<string name="settings_x11_reseed_screen_summary">소프트 키보드가 열려 있는 동안 화면 크기가 조정됩니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_pip_title">화면 속 화면(PIP)</string>
|
||||
<string name="settings_x11_pip_summary">홈 버튼 또는 최근 앱 버튼을 누르면 앱을 화면 속 화면 모드로 표시합니다</string>
|
||||
<string name="settings_x11_full_screen_title">기기 디스플레이에서 전체 화면</string>
|
||||
<string name="settings_x11_full_screen_summary">기기 디스플레이에서 몰입 모드를 전환합니다</string>
|
||||
<string name="settings_x11_cutout">디스플레이 컷아웃 숨기기(있는 경우)</string>
|
||||
<string name="settings_x11_keep_screen_on">화면 켜짐 유지</string>
|
||||
<string name="settings_x11_stretch">디스플레이에 맞게 늘리기</string>
|
||||
<string name="settings_x11_touchscreen_input_mode">터치스크린 입력 모드</string>
|
||||
<string name="settings_x11_display_scale_factor_to_touchpad">디스플레이 배율을 터치패드에 적용</string>
|
||||
<string name="settings_x11_stylus_option_title">스타일러스 클릭 옵션 표시</string>
|
||||
<string name="settings_x11_stylus_option_summary">스타일러스 터치를 왼쪽/가운데/오른쪽 클릭으로 재정의합니다(스타일러스 전용).</string>
|
||||
<string name="settings_x11_mouse_overlay_title">마우스 클릭 도우미 오버레이 표시</string>
|
||||
<string name="settings_x11_mouse_overlay_summary">터치패드로 조작할 수 있는 화면 마우스 버튼</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_mouse_title">가능하면 외부 마우스 캡처</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_mouse_summary">모든 하드웨어 마우스 이벤트를 가로챕니다. Escape 키를 누르면 포인터가 Android로 돌아갑니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_pointer_move">캡처된 포인터 이동 변환</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_pointer_move_factor">캡처된 포인터 속도 배율, %</string>
|
||||
<string name="settings_x11_tap_to_move">터치패드에서 탭하여 이동 활성화</string>
|
||||
<string name="settings_x11_back_toggle">뒤로 키로 키보드 전환</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ext_keyboard_title">추가 키보드 표시</string>
|
||||
<string name="settiongs_capture_volkey">볼륨 키 캡처</string>
|
||||
<string name="settings_x11_hide_extkey_vol">볼륨 낮추기 키를 누르면 추가 키보드 숨기기</string>
|
||||
<string name="settings_x11_deact_speckey_title">추가 키 바에서 키를 누를 때마다 특수 키 고정 해제</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ime_with_hardkeyboard_title">외부 키보드 사용 시 IME 표시</string>
|
||||
<string name="settings_x11_prefer_scancode_title">가능하면 scancode 우선 사용</string>
|
||||
<string name="settings_x11_prefer_scancode_summary">X server가 하드웨어 키보드 레이아웃을 처리하게 합니다(DE 설정 또는 setxkbmap 사용).</string>
|
||||
<string name="settings_x11_fix_hard_keyboard_scancode_title">하드웨어 키보드 scancode 우회 처리</string>
|
||||
<string name="settings_x11_fix_hard_keyboard_scancode_summary">일부 기기의 scancode를 수정합니다. 여러 레이아웃에서는 문제가 생길 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_shortcut_manually_title">시스템 단축키를 수동으로 가로채기 위해 접근성 서비스를 활성화합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_capture_shortcut_manually_summary">접근성 설정을 엽니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_intercepting_esc">Esc 키로 키 가로채기 일시 중지</string>
|
||||
<string name="settings_x11_opacity_extra_keys_bar">추가 키 바 불투명도, %</string>
|
||||
<string name="settings_extra_keys_config">추가 키 설정</string>
|
||||
<string name="settings_clipboard_sharing">클립보드 공유</string>
|
||||
<string name="x11_feature_not_supported">X11 기능이 지원되지 않음</string>
|
||||
<string name="the_x11_feature_is_currently_not_supported_on_android_14_and_above_please_use_a_device_with_android_13_or_below_for_x11_functionality">X11 기능은 현재 Android 14 이상에서 지원되지 않습니다. X11 기능을 사용하려면 Android 13 이하 기기를 사용하세요.</string>
|
||||
<string name="booting_up">부팅 중…</string>
|
||||
<string name="press_volume_down_for_right_click">오른쪽 클릭은 볼륨 낮추기 버튼을 누르세요</string>
|
||||
<string name="press_volume_up_for_left_click">왼쪽 클릭은 볼륨 올리기 버튼을 누르세요</string>
|
||||
<string name="press_back_button_for_hide_show_controls_ui">컨트롤 UI 숨기기/표시는 뒤로 버튼을 누르세요</string>
|
||||
<string name="settings_x11_adjust_display_title">추가 키 바에 맞게 디스플레이 높이 조정</string>
|
||||
<string name="settings_x11_adjust_display_summary">추가 키 바를 전환하는 동안 화면이 깜박일 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ext_keyboard_summary">추가 키가 있는 키보드를 표시합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ime_with_hardkeyboard_summary">하드웨어 키보드가 연결되어 있을 때 소프트웨어 키보드를 표시합니다. WRITE_SECURE_SETTINGS 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_auto_intercept_shortcut_title">시스템 단축키를 자동으로 가로채기 위해 접근성 서비스를 활성화합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_auto_intercept_shortcut_summary">WRITE_SECURE_SETTINGS 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ignore_win_key_title">가로챈 Win(Meta/Mod4) 키를 필터링합니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_ignore_win_key_summary">가로채기 중에도 DeX 단축키를 사용할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="settings_x11_deact_speckey_summary">길게 탭하여 특수 키를 잠급니다</string>
|
||||
<string name="settings_tag_output">출력</string>
|
||||
<string name="settings_tag_point">포인터</string>
|
||||
<string name="settings_tag_keyboard">키보드</string>
|
||||
<string name="settings_tag_other">기타</string>
|
||||
<string name="executing_command_please_wait">명령을 실행 중입니다. 잠시 기다려 주세요…</string>
|
||||
<string name="use_external_x11_note">내장 화면 대신 Termux:X11 앱을 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="blur_effect">블러 효과</string>
|
||||
<string name="blur_effect_note">주의가 필요한 특정 영역에 집중하기 위해 주변 영역을 흐리게 합니다.</string>
|
||||
<string name="g4_cpu_turbo">G4(터보)</string>
|
||||
<string name="g4_cpu_basic">G4(기본)</string>
|
||||
<string name="g2_cpu_workstation">G2(워크스테이션)</string>
|
||||
<string name="g2_cpu_low_power">G2(저전력)</string>
|
||||
<string name="vm_action_create_new">새 VM</string>
|
||||
<string name="hello_blank_fragment">빈 프래그먼트입니다</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<item>中文</item>
|
||||
<item>русский</item>
|
||||
<item>Tiếng Việt</item>
|
||||
<item>한국어</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string-array name="languageValues">
|
||||
|
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
<item>zh</item>
|
||||
<item>ru</item>
|
||||
<item>vi</item>
|
||||
<item>ko</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string-array name="vmUiLabels">
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue