mirror of
https://gitgud.io/BondageProjects/Bondage-College.git
synced 2025-04-14 12:29:15 +00:00
CN translation updates
This commit is contained in:
parent
513f392ad5
commit
b1cf98a397
18 changed files with 1449 additions and 331 deletions
BondageClub
Assets/Female3DCG
Backgrounds
Screens
Character/Relog
Interface_CN.txtMiniGame
Online
ChatAdmin
ChatRoom
GameClubCard
Room
ClubCardLounge
Crafting
Infiltration
Pandora
Private
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -124,3 +124,7 @@ Chastity Belt Device
|
|||
贞操带装置
|
||||
Vibrator Wand Device
|
||||
振动器装置
|
||||
Objects
|
||||
物品
|
||||
Sunshade
|
||||
遮阳伞
|
||||
|
|
|
@ -284,12 +284,16 @@ Maid Exposed
|
|||
暴露女仆装
|
||||
Male Cloth Tank-Top
|
||||
男士背心
|
||||
Mesh Top
|
||||
网眼上衣
|
||||
Mistress Top
|
||||
女王上衣
|
||||
Nurse Uniform
|
||||
护士服
|
||||
Retro Girdle Dress
|
||||
复古修身衣
|
||||
Ribbon Corset
|
||||
缎带束腰
|
||||
Robe
|
||||
睡袍
|
||||
See-through Top
|
||||
|
@ -346,6 +350,8 @@ Cape
|
|||
披肩
|
||||
Catsuit Collar
|
||||
紧身衣项圈
|
||||
Combo Boots Belt
|
||||
连靴腰带
|
||||
Face Paint
|
||||
面部彩绘
|
||||
Frilly Apron
|
||||
|
@ -450,6 +456,8 @@ Long Skirt
|
|||
长裙
|
||||
Witch's Skirt
|
||||
女巫裙
|
||||
Mid Leg Skirt
|
||||
中长裙
|
||||
Mistress Bottom
|
||||
女王装下装
|
||||
Pajama
|
||||
|
@ -480,6 +488,8 @@ Fitted Pleated Skirt
|
|||
合身百褶裙
|
||||
Tutu
|
||||
芭蕾舞短裙
|
||||
Utility Kilt
|
||||
实用短裙
|
||||
Bondage Waspie
|
||||
捆绑式紧身带
|
||||
Royal Waspie
|
||||
|
@ -570,6 +580,10 @@ Undershadowed (Solid)
|
|||
下眼影 (纯色)
|
||||
Wings
|
||||
翅膀
|
||||
Face Markings
|
||||
脸部涂画
|
||||
Face Writings
|
||||
脸部书写
|
||||
Facial Hair
|
||||
胡子
|
||||
Big Beard
|
||||
|
@ -612,6 +626,8 @@ Inconspicious Glasses
|
|||
吹胡子瞪眼
|
||||
Pince-nez
|
||||
鼻夹眼镜
|
||||
Round Sunglasses
|
||||
圆形太阳镜
|
||||
Street Eyewear
|
||||
街头眼镜
|
||||
Sunglasses 1
|
||||
|
@ -900,8 +916,54 @@ Style 62
|
|||
样式 62
|
||||
Style 63
|
||||
样式 63
|
||||
Style 64
|
||||
样式 64
|
||||
Scaly Hair
|
||||
鳞片发
|
||||
Style 65
|
||||
样式 65
|
||||
Style 65b
|
||||
样式 65b
|
||||
Style 66
|
||||
样式 66
|
||||
Style 67
|
||||
样式 67
|
||||
Style 68
|
||||
样式 68
|
||||
Style 69
|
||||
样式 69
|
||||
Style 69b
|
||||
样式 69b
|
||||
Style 70
|
||||
样式 70
|
||||
Style 70b
|
||||
样式 70b
|
||||
Style 71
|
||||
样式 71
|
||||
Style 72
|
||||
样式 72
|
||||
Style 73
|
||||
样式 73
|
||||
Style 74
|
||||
样式 74
|
||||
Style 75
|
||||
样式 75
|
||||
Style 76
|
||||
样式 76
|
||||
Style 76b
|
||||
样式 76b
|
||||
Style 77
|
||||
样式 77
|
||||
Style 77b
|
||||
样式 77b
|
||||
Style 77c
|
||||
样式 77c
|
||||
Style 78
|
||||
样式 78
|
||||
Style 78b
|
||||
样式 78b
|
||||
Style 78c
|
||||
样式 78c
|
||||
None
|
||||
无
|
||||
Front Hair
|
||||
|
@ -1156,6 +1218,8 @@ High Security Straitjacket
|
|||
高安全拘束衣
|
||||
HighStyle Steel Cuffs
|
||||
高品位钢质手铐
|
||||
Inflatable Dress
|
||||
可充气式连衣裙
|
||||
Inflatable Strait Leotard
|
||||
可充气式拘束紧身衣
|
||||
Latex Armbinder
|
||||
|
@ -1263,17 +1327,21 @@ Feet
|
|||
Ballet Heels
|
||||
芭蕾高跟鞋
|
||||
Ballet Hi-Shoes
|
||||
芭蕾高鞋
|
||||
芭蕾高跟鞋
|
||||
Ballet Mittens
|
||||
芭蕾连指手套
|
||||
Ballet Wedges
|
||||
芭蕾坡跟鞋
|
||||
Futuristic Shoes
|
||||
未来鞋
|
||||
Futuristic Heels
|
||||
未来高跟鞋
|
||||
Heelless Hi-Shoes
|
||||
无跟高跟鞋
|
||||
High Thigh Boots
|
||||
高筒靴
|
||||
Short Leather Foot Mittens
|
||||
短型无指皮革鞋套
|
||||
短型连指皮革鞋套
|
||||
Leather Toe Cuffs
|
||||
皮革脚趾铐
|
||||
Locking Boots
|
||||
|
@ -1410,6 +1478,8 @@ Bed
|
|||
床
|
||||
Bondage Bench
|
||||
捆绑躺椅
|
||||
Exclusive Waitress
|
||||
专属女仆
|
||||
Brick Wall
|
||||
砖墙
|
||||
Burlap Sack
|
||||
|
@ -1476,6 +1546,8 @@ Pet Bed
|
|||
宠物窝
|
||||
Pet Bowl
|
||||
宠物碗
|
||||
Rubber Pogo Ball
|
||||
橡胶健身球
|
||||
Pole
|
||||
柱子
|
||||
Saddle Stand
|
||||
|
@ -1504,6 +1576,8 @@ Transport Box
|
|||
运输箱
|
||||
Trolley
|
||||
手推车
|
||||
Throne
|
||||
王座
|
||||
Vacbed
|
||||
真空床
|
||||
Clear Vacbed
|
||||
|
@ -1814,6 +1888,8 @@ Corset Hood
|
|||
束腰式头套
|
||||
Cow Hood
|
||||
奶牛头套
|
||||
Creepy Iron Mask
|
||||
恐怖铁面具
|
||||
Custom Ball Hood
|
||||
定制球头套
|
||||
Custom Latex Hood
|
||||
|
@ -1848,6 +1924,8 @@ Inflatable Gag Mask
|
|||
充气口塞面具
|
||||
Inflatable Hood
|
||||
充气式头罩
|
||||
Rubber Kigurumi
|
||||
橡胶Kigurumi
|
||||
Kigurumi Mask
|
||||
Kigurumi面具
|
||||
Kitty Hood
|
||||
|
@ -2006,6 +2084,8 @@ Wooden Sign
|
|||
木制挂牌
|
||||
Mouth
|
||||
嘴巴
|
||||
Always Open Mouth Gag
|
||||
保持开嘴口塞
|
||||
Tennis Ball
|
||||
网球
|
||||
Ball Gag
|
||||
|
@ -2076,6 +2156,8 @@ Bit Gag
|
|||
衔铁
|
||||
Hook Gag Mask
|
||||
钩式口塞面罩
|
||||
Horror Muzzle
|
||||
恐怖口套
|
||||
Kitty Mask
|
||||
猫猫口罩
|
||||
Kitty Harness Gag
|
||||
|
@ -2402,6 +2484,8 @@ Barbel Piercing
|
|||
杠铃穿孔
|
||||
Clown Nose
|
||||
小丑鼻
|
||||
Nose Clip
|
||||
鼻夹
|
||||
Nose Hook
|
||||
鼻钩
|
||||
Nose Plugs
|
||||
|
@ -2418,6 +2502,8 @@ Bulky Chastity Diaper
|
|||
大块贞操尿布
|
||||
Diaper Harness
|
||||
纸尿裤缚带
|
||||
Female Pelvis Harness
|
||||
女性小腹束带
|
||||
Forbidden Chastity Belt
|
||||
禁制贞操带
|
||||
Futuristic Chastity Belt
|
||||
|
@ -2496,6 +2582,8 @@ Locking Swimsuit 2
|
|||
上锁泳衣2
|
||||
Navel Bar
|
||||
脐钉
|
||||
Locking Latex Leotard
|
||||
上锁乳胶紧身衣
|
||||
Vulva
|
||||
外阴
|
||||
Basic Cock Ring
|
||||
|
@ -2674,6 +2762,8 @@ Rope Necklace
|
|||
绳子项圈
|
||||
Custom Pearl Necklace
|
||||
自定义珍珠项链
|
||||
Satin Scarf
|
||||
缎面围巾
|
||||
Nipples Style
|
||||
乳头式样
|
||||
Light
|
||||
|
@ -2840,6 +2930,8 @@ Combo Boots
|
|||
乳胶大腿靴
|
||||
Western Boots
|
||||
西式靴
|
||||
Witch Shoes
|
||||
女巫鞋
|
||||
Woolly Boots
|
||||
羊毛靴
|
||||
Socks
|
||||
|
@ -2916,6 +3008,8 @@ See-through Zipsuit
|
|||
透视拉链紧身衣
|
||||
Sleeveless Catsuit
|
||||
无袖紧身衣
|
||||
Shiny Latex Leotard
|
||||
闪亮乳胶紧身衣
|
||||
Suit Lower
|
||||
套装(下身)
|
||||
Catsuit Panties
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,10 @@ Frills
|
|||
花边
|
||||
Silk
|
||||
丝绸
|
||||
Harness
|
||||
束带
|
||||
Metal
|
||||
金属
|
||||
Bib
|
||||
围嘴
|
||||
Pattern
|
||||
|
@ -58,12 +62,16 @@ Back
|
|||
后部
|
||||
Front
|
||||
前部
|
||||
Belt
|
||||
皮带
|
||||
Metal details
|
||||
金属细节
|
||||
Chain details
|
||||
链环细节
|
||||
Color One
|
||||
颜色1
|
||||
Color Two
|
||||
颜色2
|
||||
Belt
|
||||
皮带
|
||||
Shoulders
|
||||
肩膀
|
||||
Buckle
|
||||
|
@ -126,6 +134,10 @@ Lower Belt Buckles
|
|||
下部皮带搭扣
|
||||
Colar Buckle
|
||||
领子搭扣
|
||||
Rivets
|
||||
铆钉
|
||||
Ribbon
|
||||
丝带
|
||||
Shawl
|
||||
披肩
|
||||
Shawl Fur
|
||||
|
@ -176,8 +188,6 @@ Frill
|
|||
褶边
|
||||
Crosses
|
||||
十字架
|
||||
Metal
|
||||
金属
|
||||
Panty
|
||||
内裤
|
||||
Panty Line
|
||||
|
@ -208,8 +218,34 @@ Layer 3
|
|||
第2层
|
||||
Layer 4
|
||||
第4层
|
||||
Front Buttons
|
||||
前部扣子
|
||||
Belt Loops
|
||||
皮带环
|
||||
D Rings
|
||||
环圈
|
||||
Waist Belt Details
|
||||
腰带细节
|
||||
Waist Belt
|
||||
腰带
|
||||
Snaps
|
||||
皮带扣
|
||||
Waist
|
||||
腰部
|
||||
Side Belt Details
|
||||
侧带细节
|
||||
Side Belts
|
||||
侧带
|
||||
Front Panel
|
||||
前部嵌板
|
||||
Left Panel
|
||||
左面板
|
||||
Right Panel
|
||||
右面板
|
||||
Apron
|
||||
围裙
|
||||
Sleeves
|
||||
袖子
|
||||
Detail Trim
|
||||
细节装饰
|
||||
Edge Trim
|
||||
|
@ -330,12 +366,32 @@ Tips
|
|||
顶端
|
||||
Braid
|
||||
织物
|
||||
Ribbon
|
||||
丝带
|
||||
Scrunchies
|
||||
束发带
|
||||
Ribbons
|
||||
丝带
|
||||
Main Right
|
||||
主体右侧
|
||||
Main Left
|
||||
主体左侧
|
||||
Tip Right
|
||||
顶端右侧
|
||||
Tip Left
|
||||
顶端左侧
|
||||
Streak
|
||||
条纹
|
||||
Right Bun
|
||||
右侧团子
|
||||
Left Bun
|
||||
左侧团子
|
||||
Right Strand
|
||||
右侧发缕
|
||||
Left Strand
|
||||
左侧发缕
|
||||
Right Braid
|
||||
右侧辫子
|
||||
Left Braid
|
||||
左侧辫子
|
||||
Base
|
||||
基础
|
||||
Fluff
|
||||
|
@ -366,6 +422,16 @@ Strands
|
|||
发缕
|
||||
Extra
|
||||
额外
|
||||
Clip
|
||||
扣环
|
||||
Full
|
||||
整体
|
||||
Highlights
|
||||
高光
|
||||
Shadows
|
||||
阴影
|
||||
Outline
|
||||
边缘
|
||||
Tiara
|
||||
头冠
|
||||
Detail
|
||||
|
@ -376,10 +442,6 @@ Panel
|
|||
嵌板
|
||||
Side
|
||||
侧边
|
||||
Left Panel
|
||||
左面板
|
||||
Right Panel
|
||||
右面板
|
||||
Visor
|
||||
面罩
|
||||
Bandana
|
||||
|
@ -496,6 +558,10 @@ Crotch Panel
|
|||
胯部遮挡
|
||||
Crotch
|
||||
胯部
|
||||
Hood
|
||||
头套
|
||||
Eyelets
|
||||
眼圈
|
||||
Buckle Hole
|
||||
搭扣孔
|
||||
Rings
|
||||
|
@ -530,18 +596,34 @@ Below Breast Belt
|
|||
胸下皮带
|
||||
Above Breast Belt
|
||||
胸上皮带
|
||||
Waist Belt
|
||||
腰带
|
||||
Suckers
|
||||
吸盘
|
||||
Shorts
|
||||
短裤
|
||||
Bars
|
||||
杆子
|
||||
Heels
|
||||
鞋跟
|
||||
Mittens
|
||||
手套
|
||||
Mittens shine
|
||||
手套高光
|
||||
Mittens straps
|
||||
手套束带
|
||||
Padlocks
|
||||
挂锁
|
||||
Pogo Ball
|
||||
健身球
|
||||
Pogo Ball shine
|
||||
健身球高光
|
||||
Pogo Ball rubber ankles
|
||||
健身球橡胶脚踝
|
||||
Heels
|
||||
鞋跟
|
||||
Shoes
|
||||
鞋
|
||||
Iron Ballet
|
||||
铁芭蕾
|
||||
Iron cuff locks
|
||||
铁手铐锁
|
||||
Boots
|
||||
靴子
|
||||
Vamp
|
||||
|
@ -554,14 +636,10 @@ Toes
|
|||
指头
|
||||
Horseshoes
|
||||
马蹄铁
|
||||
Padlocks
|
||||
挂锁
|
||||
Hooves
|
||||
蹄子
|
||||
Straps Base
|
||||
系带基础
|
||||
Outline
|
||||
边缘
|
||||
Bra Cup
|
||||
罩杯
|
||||
Lining
|
||||
|
@ -592,6 +670,22 @@ Pillow
|
|||
枕头
|
||||
Bench
|
||||
长椅
|
||||
Structure
|
||||
结构
|
||||
Legs Window
|
||||
腿部窗户
|
||||
LED details
|
||||
LED细节
|
||||
Sunshade fabric
|
||||
遮阳伞布料
|
||||
Sunshade structure
|
||||
遮阳伞结构
|
||||
Right object
|
||||
右侧物体
|
||||
Center object
|
||||
中央物体
|
||||
Left object
|
||||
左侧物体
|
||||
Background wall
|
||||
背景墙
|
||||
Portal
|
||||
|
@ -640,12 +734,8 @@ Padding
|
|||
垫子
|
||||
Harness Clamps
|
||||
束带扣环
|
||||
Harness
|
||||
束带
|
||||
Actuator
|
||||
作动器
|
||||
Structure
|
||||
结构
|
||||
Screen
|
||||
屏幕
|
||||
Window
|
||||
|
@ -708,8 +798,6 @@ Bar
|
|||
穿刺棒
|
||||
Tiny Cushion
|
||||
小垫子
|
||||
Shoes
|
||||
鞋
|
||||
Option
|
||||
可选
|
||||
Closed
|
||||
|
@ -722,6 +810,8 @@ Bed Lining
|
|||
床内衬
|
||||
Bowl
|
||||
碗
|
||||
Ankle rubber
|
||||
脚踝橡胶
|
||||
Arms
|
||||
手臂
|
||||
Float bag
|
||||
|
@ -730,6 +820,12 @@ Wheel Holders
|
|||
轮子挡板
|
||||
Wheels
|
||||
轮子
|
||||
Deco Item
|
||||
装饰物
|
||||
Seat
|
||||
座位
|
||||
Throne
|
||||
王座
|
||||
Upper
|
||||
上半
|
||||
Lower
|
||||
|
@ -888,14 +984,18 @@ Neck rope
|
|||
颈部绳索
|
||||
Canvas
|
||||
画布
|
||||
Hood
|
||||
头套
|
||||
Lacing
|
||||
束带
|
||||
Outline
|
||||
边缘
|
||||
Spots
|
||||
斑点
|
||||
Neck spikes
|
||||
脖子尖刺
|
||||
Iron blindfold
|
||||
铁制眼罩
|
||||
Nose guard
|
||||
鼻子保护
|
||||
Pattern Shine
|
||||
图案高光
|
||||
Pattern 2
|
||||
|
@ -918,14 +1018,10 @@ Eye Panel
|
|||
眼睛遮罩
|
||||
Mouth Panel
|
||||
嘴部遮罩
|
||||
Highlights
|
||||
高光
|
||||
Cover Hood
|
||||
覆盖头套
|
||||
Edges
|
||||
边缘
|
||||
Rivets
|
||||
铆钉
|
||||
Markings
|
||||
标记
|
||||
Fuzz
|
||||
|
@ -948,6 +1044,10 @@ Lens
|
|||
镜片
|
||||
Mouthpiece
|
||||
滤嘴
|
||||
Hairband
|
||||
发带
|
||||
Lips
|
||||
嘴唇
|
||||
Blush
|
||||
腮红
|
||||
Drawings
|
||||
|
@ -982,8 +1082,6 @@ Collar Link
|
|||
洞
|
||||
Muzzle
|
||||
口套
|
||||
Snaps
|
||||
皮带扣
|
||||
Blinding Lenses
|
||||
遮眼镜片
|
||||
Breathing Attachment
|
||||
|
@ -1006,8 +1104,6 @@ Iris
|
|||
虹膜
|
||||
Cheeks
|
||||
面颊
|
||||
Lips
|
||||
嘴唇
|
||||
Wig
|
||||
假发
|
||||
Wig Accessory
|
||||
|
@ -1037,8 +1133,6 @@ Pump
|
|||
Lens
|
||||
镜片
|
||||
Clip
|
||||
扣环
|
||||
Clip
|
||||
夹子
|
||||
Rebreather Bag
|
||||
循环呼吸袋
|
||||
|
@ -1064,6 +1158,8 @@ Refreshments
|
|||
物件
|
||||
Tray
|
||||
托盘
|
||||
Metal straps
|
||||
金属束带
|
||||
Ball
|
||||
球
|
||||
Bit
|
||||
|
@ -1508,6 +1604,8 @@ Dai
|
|||
鞋底
|
||||
Hanao
|
||||
鞋带
|
||||
Cosmetic padlocks
|
||||
装饰锁
|
||||
Shoe
|
||||
鞋
|
||||
Soles
|
||||
|
@ -1530,6 +1628,8 @@ Chains Details
|
|||
靴子
|
||||
Sock
|
||||
袜子
|
||||
Front detail
|
||||
前部细节
|
||||
Guards
|
||||
护板
|
||||
Sock
|
||||
|
|
|
@ -184,6 +184,20 @@ Padded Cell
|
|||
软墙病房
|
||||
Padded Cell 2
|
||||
软墙病房2
|
||||
Pandora Cell A
|
||||
Pandora牢房A
|
||||
Pandora Cell B
|
||||
Pandora牢房B
|
||||
Pandora Cell C
|
||||
Pandora牢房C
|
||||
Pandora Cell D
|
||||
Pandora牢房D
|
||||
Pandora Cell E
|
||||
Pandora牢房E
|
||||
Pandora Cell F
|
||||
Pandora牢房F
|
||||
Pandora Cell G
|
||||
Pandora牢房G
|
||||
Park Day
|
||||
公园日间
|
||||
Park Night
|
||||
|
@ -323,4 +337,4 @@ Yacht Chill Room
|
|||
Yacht Main Hall
|
||||
游艇主厅
|
||||
Yacht Deck
|
||||
游艇甲板
|
||||
游艇甲板
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
You've disconnected from the server.
|
||||
你已经与服务器断开连接
|
||||
Connecting to server...
|
||||
正在连接服务器...
|
||||
Enter your password to log back in.
|
||||
重新输入密码以登录
|
||||
Account name:
|
||||
|
@ -25,4 +27,4 @@ Unable to connect to server. Retrying...
|
|||
Connection rejected: your connection has been rate limited.
|
||||
拒绝连接:你的连接受到了速率限制。
|
||||
Enter your name and password
|
||||
请输入你的账户和密码
|
||||
请输入你的账户和密码
|
||||
|
|
|
@ -94,6 +94,8 @@ Brightness
|
|||
亮度
|
||||
Cancel
|
||||
取消
|
||||
Cannot change this option by yourself.
|
||||
不能自己更改这个选项。
|
||||
Cannot use on yourself.
|
||||
不能对自己使用
|
||||
Cannot change while locked
|
||||
|
@ -104,8 +106,14 @@ Type /help for a list of commands
|
|||
输入 /help 查看命令列表
|
||||
You are not on that member's friendlist; ask TargetPronounObject to friend you before leashing TargetPronounObject.
|
||||
你不在该玩家的好友列表中。在使用链子之前,请先让该玩家添加你为好友。
|
||||
<i>Asylum</i>
|
||||
<i>收容所</i>
|
||||
Mixed
|
||||
混合区
|
||||
Male-only
|
||||
仅男性
|
||||
Female-only
|
||||
仅女性
|
||||
Asylum
|
||||
收容所
|
||||
Choose struggling method...
|
||||
选择挣扎方式...
|
||||
Struggle in chat room
|
||||
|
@ -352,32 +360,102 @@ Option needs to be bought
|
|||
需要购买的选项
|
||||
Page
|
||||
页
|
||||
A Pandora guard puts SourceCharacter in new restraints.
|
||||
一位潘多拉守卫将SourceCharacter用新的束缚固定。
|
||||
A Pandora guard spanks SourceCharacter butt many times.
|
||||
一位潘多拉守卫拍打了SourceCharacter的屁股很多次。
|
||||
A Pandora guard hoses SourceCharacter with cold water.
|
||||
一位潘多拉守卫用冷水冲洗了SourceCharacter。
|
||||
A Pandora guard gags SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫给SourceCharacter塞上口塞。
|
||||
A Pandora guard removes the gag from SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫从SourceCharacter的嘴里拿掉了口塞。
|
||||
A Pandora guard chains and hogties SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫用锁链将SourceCharacter绑成了驷马束缚。
|
||||
A Pandora guard puts SourceCharacter in shibari bondage.
|
||||
一位潘多拉守卫将SourceCharacter绑成了绳艺束缚。
|
||||
A Pandora guard strips SourceCharacter and confiscates the clothes for a while.
|
||||
一位潘多拉守卫脱掉了SourceCharacter的衣服,并没收了一段时间。
|
||||
A Pandora guard adds locks on SourceCharacter restraints.
|
||||
一位潘多拉守卫在SourceCharacter的束缚上加了锁。
|
||||
A Pandora guard locks a chastity device on SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫在SourceCharacter身上锁上了贞操带。
|
||||
A Pandora guard removes the chastity device from SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫从SourceCharacter身上移除了贞操带。
|
||||
A Pandora guard unlocks some restraints on SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫解锁了SourceCharacter的一些束缚。
|
||||
A Pandora guard removes some restraints on SourceCharacter.
|
||||
一位潘多拉守卫移除了SourceCharacter的一些束缚。
|
||||
A Pandora guard puts TargetCharacterName in new restraints.
|
||||
一位潘多拉守卫将TargetCharacterName用新的束缚固定。
|
||||
A Pandora guard spanks TargetCharacterName butt many times.
|
||||
一位潘多拉守卫多次打击TargetCharacterName的屁股。
|
||||
A Pandora guard hoses TargetCharacterName with cold water.
|
||||
一位潘多拉守卫用冷水冲洗TargetCharacterName。
|
||||
A Pandora guard gags TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫给TargetCharacterName塞上口塞。
|
||||
A Pandora guard removes the gag from TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫从TargetCharacterName的嘴里取出口塞。
|
||||
A Pandora guard chains and hogties TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫用锁链将TargetCharacterName绑成驷马束缚。
|
||||
A Pandora guard puts TargetCharacterName in shibari bondage.
|
||||
一位潘多拉守卫将TargetCharacterName用绳子束缚。
|
||||
A Pandora guard uses prison restraints on TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫用监狱式束缚固定TargetCharacterName。
|
||||
A Pandora guard strips TargetCharacterName and confiscates the clothes for a while.
|
||||
一位潘多拉守卫脱掉TargetCharacterName的衣服并没收了一段时间。
|
||||
A Pandora guard adds locks on TargetCharacterName restraints.
|
||||
一位潘多拉守卫在TargetCharacterName的束缚上加锁。
|
||||
A Pandora guard locks a chastity device on TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫在TargetCharacterName身上锁上贞操带。
|
||||
A Pandora guard removes the chastity device from TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫从TargetCharacterName身上取下贞操带。
|
||||
A Pandora guard unlocks some restraints on TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫解开TargetCharacterName的一些束缚。
|
||||
A Pandora guard removes some restraints on TargetCharacterName.
|
||||
一位潘多拉守卫移除TargetCharacterName的一些束缚。
|
||||
A Pandora guard puts TargetCharacterName in a case.
|
||||
一位潘多拉守卫将TargetCharacterName关进一个箱子。
|
||||
A Pandora guard releases TargetCharacterName from the case.
|
||||
一位潘多拉守卫将TargetCharacterName从箱子里释放出来。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts TargetCharacterName in new restraints.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将TargetCharacterName固定在新的束缚中。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter spanks TargetCharacterName butt many times.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter多次打击TargetCharacterName的屁股。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter hoses TargetCharacterName with cold water.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用冷水冲洗TargetCharacterName。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter gags TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter给TargetCharacterName塞上口塞。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes the gag from TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter从TargetCharacterName的嘴里取出口塞。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter chains and hogties TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用锁链将TargetCharacterName绑成驷马束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts TargetCharacterName in shibari bondage.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将TargetCharacterName用绳子束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter uses prison restraints on TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用监狱式束缚固定TargetCharacterName。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter strips TargetCharacterName and confiscates the clothes for a while.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter脱掉TargetCharacterName的衣服并没收了一段时间。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter adds locks on TargetCharacterName restraints.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter在TargetCharacterName的束缚上加锁。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter locks a chastity device on TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter在TargetCharacterName身上锁上贞操带。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes the chastity device from TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter从TargetCharacterName身上取下贞操带。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter unlocks some restraints on TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter解锁了TargetCharacterName的一些束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes some restraints on TargetCharacterName.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter移除了TargetCharacterName的一些束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts TargetCharacterName in a case.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将TargetCharacterName关进一个箱子。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter releases TargetCharacterName from the case.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将TargetCharacterName从箱子里释放出来。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts all inmates in new restraints.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将所有囚犯固定在新的束缚中。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter spanks all inmates one by one.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter一个一个地打击所有囚犯的屁股。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter hoses all inmates with cold water.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用冷水冲洗所有囚犯。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter gags all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter给所有囚犯塞上口塞。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes the gag from all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter从所有囚犯的嘴里取出口塞。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter chains and hogties all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用锁链将所有囚犯绑成驷马束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts all inmates in shibari bondage.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将所有囚犯用绳子束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter uses prison restraints on all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter用监狱式束缚固定所有囚犯。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter strips all inmates and confiscates the clothes for a while.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter脱掉所有囚犯的衣服并没收了一段时间。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter adds locks on all inmates restraints.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter在所有囚犯的束缚上加锁。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter locks a chastity device on all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter在所有囚犯身上锁上贞操带。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes the chastity device from all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter从所有囚犯身上取下贞操带。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter unlocks some restraints on all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter解锁了所有囚犯的一些束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter removes some restraints on all inmates.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter移除了所有囚犯的一些束缚。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter puts all inmates in cases.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将所有囚犯关进箱子。
|
||||
Pandora guard SourceCharacter releases all inmates from their cases.
|
||||
潘多拉守卫SourceCharacter将所有囚犯从箱子里释放出来。
|
||||
Picking the lock...
|
||||
正在开锁…
|
||||
Pose
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,8 @@ PLAYERNAME conceded and left the game.
|
|||
PLAYERNAME认输并离开了游戏。
|
||||
PLAYERNAME stopped watching and left the game.
|
||||
PLAYERNAME结束观战并离开了了游戏。
|
||||
SOURCEPLAYER has disconnected.
|
||||
SOURCEPLAYER已经断开连接。
|
||||
Yes
|
||||
是
|
||||
No
|
||||
|
@ -120,6 +122,8 @@ SOURCEPLAYER stole AMOUNT Fame from OPPONENTPLAYER.
|
|||
SOURCEPLAYER从OPPONENTPLAYER偷取了AMOUNT声望。
|
||||
SOURCEPLAYER stole AMOUNT Money from OPPONENTPLAYER.
|
||||
SOURCEPLAYER从OPPONENTPLAYER偷取了AMOUNT金钱。
|
||||
SOURCEPLAYER stole FAMEAMOUNT Fame and MONEYAMOUNT Money from OPPONENTPLAYER.
|
||||
SOURCEPLAYER从OPPONENTPLAYER偷取了FAMEAMOUNT声望和MONEYAMOUNT金钱。
|
||||
CARDNAME leaves SOURCEPLAYER's club.
|
||||
CARDNAME离开了SOURCEPLAYER俱乐部。
|
||||
CARDNAME event is removed.
|
||||
|
@ -200,8 +204,8 @@ Diplomat
|
|||
<F>业务或休闲?痛苦和快乐。
|
||||
Gambler
|
||||
赌徒
|
||||
+4 Money when she enters your club.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,+4金钱。
|
||||
When she enters your club, discard a card at random then draw a card.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,随机弃一张卡牌,然后抽一张卡牌。
|
||||
Red Twin
|
||||
红色双子
|
||||
<F>We don't share minds but can share orgasms.
|
||||
|
@ -216,8 +220,8 @@ Rope Bunny
|
|||
如果至少一个支配者在场,每回合+2金钱。
|
||||
Shy Submissive
|
||||
羞涩顺从者
|
||||
Will leave your club at end of turn if there are more than 6 members.
|
||||
如果有超过6个会员在场,在回合结束时会离开你的俱乐部。
|
||||
Will leave your club at start of turn if there are more than 7 members.
|
||||
如果有超过7个会员,将在回合开始时离开你的俱乐部。
|
||||
Rope Sensei
|
||||
绳艺老师
|
||||
<F>ロープを尊重する
|
||||
|
@ -248,8 +252,8 @@ Accountant
|
|||
如果在房屋等级或更高,每回合+1金钱。如果在庄园等级,每回合+1金钱。
|
||||
Secretary
|
||||
秘书
|
||||
Your 3 turns event cards will last one extra turn.
|
||||
你的3回合时间卡牌能额外持续一回合。
|
||||
Your timed events will last one extra turn.
|
||||
你的有时间限制的卡牌能额外持续一回合。
|
||||
Associate
|
||||
助理
|
||||
You can play one extra card per turn.
|
||||
|
@ -264,40 +268,40 @@ Policewoman
|
|||
<F>我为了免费的手铐选择这个工作。
|
||||
Pusher
|
||||
毒贩
|
||||
+3 Money per turn for Junkie and +1 Money per turn for Sidney. Leave the club at end of turn if a Police is present.
|
||||
如果瘾君子在场,每回合+3金钱,并且如果Sidyney在场,每回合+1金钱。如果警察在场,在回合结束时会离开俱乐部。
|
||||
Gains +1 Money per turn if Sidney present. Remove from your club at the end of turn if Police is present.
|
||||
如果Sidney在场,获得+1金钱。如果警察在场,在回合结束时从你的俱乐部移除。
|
||||
Junkie
|
||||
瘾君子
|
||||
Leave club at end of turn if a Police is present.
|
||||
如果警察在场,在回合结束时会离开俱乐部。
|
||||
Gains +2 money per turn if Pusher present. Remove from your club at the end of turn if Police is present.
|
||||
如果毒贩在场,每回合+2金钱。如果警察在场,在回合结束时从你的俱乐部移除。
|
||||
Zealous Cop
|
||||
狂热条子
|
||||
<F>Rules are rules, and I'll make sure they will be followed.
|
||||
<F>规则就是规则,我会保证规则被遵守。
|
||||
Gangster
|
||||
歹徒
|
||||
+2 Money per turn per Criminal present. Leave the club at end of turn if a Police is present.
|
||||
每有一个罪犯在场,每回合+2金钱。如果警察在场,在回合结束时会离开俱乐部。
|
||||
+2 Money per Criminal present (Max +5). Remove from your club at the end of turn if Police is present.
|
||||
每有一个罪犯在场,+2金钱(最大+5)。如果警察在场,在回合结束时从你的俱乐部移除。
|
||||
Paroled Thief
|
||||
假释小偷
|
||||
Opponent gets +1 Money at end of turn. Leave the club at end of turn if a Police is present.
|
||||
对手在回合结束时,+1金钱。如果警察在场,在回合结束时会离开俱乐部。
|
||||
Opponent steals 1 Money at end of your turn. Leave the club at end of turn if a Police is present.
|
||||
对手在你的回合结束时偷取1金钱。如果警察在场,在回合结束时离开俱乐部。
|
||||
Police Cadet
|
||||
警察学院
|
||||
<F>Hey! Give me back my keys!
|
||||
<F>嘿!把我的钥匙还给我!
|
||||
Stepmother
|
||||
继母
|
||||
Removes all Police and Liability members from your club when she enters.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,从你的俱乐部移除所有的警察和闹事者。
|
||||
Enters: Gain 2 Fame for each member present with - Fame. When a member with - Fame enters, Steal Fame equal to twice their Money.
|
||||
进场:每有一个声望为负的会员在场,获得2声望。当一个声望为负的会员进场时,偷取等于他们金钱的两倍声望。
|
||||
Sheriff
|
||||
警长
|
||||
Draw 2 cards when she enters your club.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,抽2张卡牌。
|
||||
Maid Lover
|
||||
女仆爱好者
|
||||
+1 Money per turn for each Maid present.
|
||||
每有一个女仆在场,每回合+1金钱。
|
||||
+1 Money per turn for each Maid present. (max 3)
|
||||
每有一个女仆在场,每回合+1金钱。(最多3)
|
||||
Diaper Lover
|
||||
尿布爱好者
|
||||
+1 Money per turn for each ABDL Baby present.
|
||||
|
@ -364,8 +368,8 @@ French Maid
|
|||
<F>(法语)为您带来无可挑剔的调皮服务。
|
||||
Head Maid
|
||||
女仆长
|
||||
+1 Fame per turn for each other Maid present.
|
||||
每有一个女仆在场,每回合+1声望。
|
||||
+1 Fame per turn for each other Maid present. (max 6)
|
||||
每有一个其他女仆在场,每回合+1声望。(最多6)
|
||||
Confused Maid
|
||||
迷糊女仆
|
||||
<F>I've tried three dusters but this toilet is still clogged.
|
||||
|
@ -376,8 +380,8 @@ Curious Patient
|
|||
<F>为什么墙壁有软垫?
|
||||
Part-Time Patient
|
||||
业余病人
|
||||
+6 Money when she enters your club.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,+6金钱。
|
||||
Lose 1 fame and gain 1 Money when you take the draw action.
|
||||
当你抽牌时,失去1声望,获得1金钱。
|
||||
Novice Nurse
|
||||
菜鸟护士
|
||||
+1 Fame per turn for each Asylum Patient present. Max 3
|
||||
|
@ -396,8 +400,8 @@ Permanent Patient
|
|||
<F>周一的检查和周二的治疗差不多。
|
||||
Doctor
|
||||
医生
|
||||
+3 Fame per turn for each Asylum Patient present.
|
||||
每有一个收容所病人在场,每回合+3声望。
|
||||
+3 Fame per turn for each Asylum Patient present. Max 12
|
||||
每有一个收容所病人在场,每回合+3声望。最多12
|
||||
Picky Nurse
|
||||
难伺候的护士
|
||||
Only enters if 2 Asylum Patient or more are present. Leaves if there are less than 2 Asylum Patient.
|
||||
|
@ -512,12 +516,12 @@ College Nerd
|
|||
如果Julia在场,每回合+1金钱。如果Yuki在场,每回合+1金币。
|
||||
Hidden Genius
|
||||
隐藏天才
|
||||
+5 Fame per turn if Mildred is present.
|
||||
如果Mildred在场,每回合+5声望
|
||||
+4 Fame per turn if Mildred is present.
|
||||
如果Mildred在场,每回合+4声望。
|
||||
Substitute Teacher
|
||||
代课老师
|
||||
+1 Fame per turn for each College Student present. Max 3
|
||||
每有一个大学学生在场,每回合+1声望。最多3
|
||||
+1 Fame per turn for each College Student present. Max 4
|
||||
每有一个大学学生在场,每回合+1声望。最多4
|
||||
Julia
|
||||
Julia
|
||||
<F>Seeing them learn and grow is magnifico.
|
||||
|
@ -560,12 +564,12 @@ Foreign Investment
|
|||
+30金钱。
|
||||
Cat Burglar
|
||||
入室盗贼
|
||||
Steals up to 4 Money from opponent. Money must be positive. Won't work if opponent has Police.
|
||||
从对手偷取至多4金钱。金钱必须是正数。如果对手有警察,则不生效。
|
||||
Steal 2 Fame and Money. Then steal 2 Fame and 2 Money unless your opponent has Police.
|
||||
窃取2声望和金钱。然后窃取2声望和2金钱,除非你的对手有警察。
|
||||
Money Heist
|
||||
金钱大盗
|
||||
Steals up to 12 Money from opponent. Money must be positive. Won't work if opponent has Police.
|
||||
从对手偷取至多12金钱。金钱必须是正数。如果对手有警察,则不生效。
|
||||
Steal 6 Money. Then steal 2 Money if a Criminal is present. Then steal 4 Money if your opponent doesn't have Police.
|
||||
窃取6金钱。如果有罪犯在场,窃取2金钱。如果你的对手没有警察,窃取4金钱。
|
||||
BDSM Ball
|
||||
BDSM舞会
|
||||
+1 Fame for each member that's not Dominant, Liability, Maid or Staff.
|
||||
|
@ -576,8 +580,8 @@ Vampire Ball
|
|||
每有一个不是支配者、闹事者、女仆或者工作人员的会员,+3声望。
|
||||
Straitjacket Saturday
|
||||
拘束衣周末
|
||||
+4 Money for each Asylum Patient and Asylum Nurse.
|
||||
每有一个收容所病人和收容所护士,+4金钱。
|
||||
Draw a random Ayslum Nurse. Gain 4 money for each Asylum Patient present.
|
||||
抽取一个随机收容所护士。每有一个收容所病人在场,获得4金钱。
|
||||
Charity Auction
|
||||
慈善拍卖
|
||||
Select and remove one member from your club, gain 1 Fame per building level.
|
||||
|
@ -628,8 +632,8 @@ Your opponent discards 2 random cards.
|
|||
你的对手弃2张随机卡牌。
|
||||
Sabotage
|
||||
蓄意破坏
|
||||
Your opponent discards 4 random cards.
|
||||
你的对手弃4张随机卡牌。
|
||||
At the end of your opponent's next 3 turns: If the play action was taken, they randomly discard a card. If the draw action was taken, they lose 8 fame.
|
||||
在你对手的接下来的3个回合结束时:如果打出动作被执行,他们随机弃掉一张卡牌。如果抽牌动作被执行,他们失去8声望。
|
||||
Nursery Night
|
||||
幼儿之夜
|
||||
+3 Money for each ABDL Baby, ABDL Mommy and Maid in your club.
|
||||
|
@ -660,8 +664,8 @@ Money gained is doubled because of SOURCEPLAYER Bank Loan event.
|
|||
由于OPPONENTPLAYER的银行贷款事件,金钱收入翻倍。
|
||||
Teamwork
|
||||
合作
|
||||
For 4 turns, you draw an extra card each time you draw a card.
|
||||
在4回合内,每当你抽一张卡牌时,你额外抽一张卡牌。
|
||||
For 4 turns, you draw an extra card each time you take draw a card action.
|
||||
在4回合内,每次你抽牌时,你额外抽一张卡牌。
|
||||
Overtime
|
||||
加班
|
||||
For 3 turns, you can play an extra card.
|
||||
|
@ -774,8 +778,8 @@ Rope Slave
|
|||
绳奴
|
||||
Gain 1 Money when you play a Knot or Shibari event.
|
||||
当你打出一个绳结或者绳艺事件时,获得1金钱。
|
||||
SOURCEPLAYER gained 1 money from Rope Slave.
|
||||
SOURCEPLAYER从绳奴获得了1金钱。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT money from Rope Slave.
|
||||
SOURCEPLAYER由于绳奴获得了AMOUNT金钱。
|
||||
Quack Doctor
|
||||
江湖郎中
|
||||
Start of your turn, for each Asylum Patient present, players lose 1 fame. (Max 4)
|
||||
|
@ -794,6 +798,8 @@ Hypnotherapist
|
|||
催眠治疗师
|
||||
When she enters your club, return all Tier 1 members to their owner's hands, then take another action.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,将所有一级会员返回到TA的所有者手中,然后再进行一次行动。
|
||||
All Tier 1 members have returned to their owners' hands.
|
||||
所有一级会员已经返回到他们的所有者手中。
|
||||
Help Button
|
||||
帮助按钮
|
||||
Return a member from your club to its owners deck, a random Maid or Nurse of equal level joins your club from your deck.
|
||||
|
@ -830,24 +836,26 @@ When she enters your club, your opponent doesn't gain fame at the end of their n
|
|||
当她进入你的俱乐部时,对手在下个回合结束时不会获得声望。
|
||||
No Fame is gained because of OPPONENTPLAYER Nawashi.
|
||||
由于OPPONENTPLAYER的绳师,没有获得声望。
|
||||
View discard pile
|
||||
查看弃牌堆
|
||||
View opponent's discard pile
|
||||
查看对手的弃牌堆
|
||||
View the Streets (discard pile)
|
||||
查看街道(弃牌堆)
|
||||
View the opponent's Streets (discard pile)
|
||||
查看对手的街道(弃牌堆)
|
||||
Close
|
||||
关闭
|
||||
Burlington Bowtie
|
||||
伯灵顿蝴蝶结
|
||||
Gain 1 fame per club level. Gain 1 fame per Sensei present.
|
||||
每个俱乐部等级获得1声望。每有一个绳艺老师在场,获得1声望。
|
||||
Gain 4 fame. Gain 2 fame per Sensei present.
|
||||
获得4声望。每有一个绳艺老师在场,获得2声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT Fame from Burlington Bowtie.
|
||||
SOURCEPLAYER由于伯灵顿蝴蝶结获得了AMOUNT声望。
|
||||
Square Knot
|
||||
方结
|
||||
Your opponent loses 4 fame.
|
||||
你的对手失去4声望。
|
||||
Your opponent loses 4 fame. If a Sensei is present, you gain 4 fame.
|
||||
你的对手失去4声望。如果有一个绳艺老师在场,你获得4声望。
|
||||
OPPONENTPLAYER lost AMOUNT Fame from Square Knot.
|
||||
OPPONENTPLAYER由于方结失去了AMOUNT声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT Fame from Square Knot
|
||||
SOURCEPLAYER由于方结获得了AMOUNT声望。
|
||||
Closed Hitch
|
||||
双套结
|
||||
Draw a card.
|
||||
|
@ -860,8 +868,8 @@ Take another action.
|
|||
再进行一次行动。
|
||||
Quick Release Knot
|
||||
快解结
|
||||
Gain money equal to the number of knots in your discard pile plus 4. Shuffle this and all knots from your discard pile into your deck.
|
||||
获得等于你弃牌堆中绳结数量加4的金钱。将这张牌和你弃牌堆中的所有绳结洗入你的牌组。
|
||||
Gain money equal to the number of knots in your streets plus 4. Shuffle this and all knots from your streets into your deck.
|
||||
获得与你街道中绳结数量加4相等的金钱。将这张卡牌和你街道中的所有绳结洗入你的牌组。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT Money from Quick Release Knot.
|
||||
SOURCEPLAYER由于快解结获得了AMOUNT金钱。
|
||||
Master Class
|
||||
|
@ -884,26 +892,26 @@ Knot
|
|||
绳结
|
||||
Shibari Lover
|
||||
绳艺爱好者
|
||||
When a Shibari member enters your club, play a random Knot from your deck.
|
||||
当一个绳艺会员进入你的俱乐部时,从你的牌组中打出一个随机绳结。
|
||||
When this card or another Shibari member enters your club, play a random Knot from your deck.
|
||||
当这张卡牌或者另一个绳艺会员进入你的俱乐部时,从你的牌组中打出一个随机绳结。
|
||||
Goddess of Ropes
|
||||
绳艺女神
|
||||
When you play a Shibari card, play a random Knot from your deck.
|
||||
当你打出一个绳艺卡牌时,从你的牌组中打出一个随机绳结。
|
||||
Rope Slinger
|
||||
绳索射手
|
||||
When she enters your club, play a random Knot from your deck.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,从你的牌组中打出一个随机绳结。
|
||||
When she enters your club, play all knots in your hand. When you upgrade your building, return this member to your hand.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,打出你手中的所有绳结。当你升级你的建筑时,将这个会员返回到你的手中。
|
||||
Fit To Be Tied
|
||||
绑得紧紧
|
||||
Play all Knots in your hand, deck, and discard pile and shuffle them into your deck.
|
||||
打出你手牌、牌组和弃牌堆中的所有绳结,并将它们洗入你的牌组。
|
||||
Play all Knots in your hand, deck, and streets and shuffle them into your deck.
|
||||
打出你手中、牌组和街道中的所有绳结,并将它们洗入你的牌组。
|
||||
Living Art
|
||||
人体艺术
|
||||
Gain 1 Fame when you play a Knot or Shibari Event.
|
||||
当你打出一个绳结或者绳艺事件时,获得1声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained 1 fame from Living Art.
|
||||
SOURCEPLAYER由于人体艺术获得了1声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT fame from Living Art.
|
||||
SOURCEPLAYER由于人体艺术获得了AMOUNT声望。
|
||||
Attention Whore
|
||||
渴求关注
|
||||
Select and remove one ongoing event before she enters your club.
|
||||
|
@ -912,3 +920,155 @@ Select an ongoing event to remove before Attention Whore enters.
|
|||
在渴求关注进入时,选择一个正在生效的事件来移除。
|
||||
CARDNAME joins SOURCEPLAYER's club.
|
||||
CARDNAME进入了SOURCEPLAYER的俱乐部。
|
||||
Pet
|
||||
宠物
|
||||
Owner
|
||||
主人
|
||||
Bun Bun
|
||||
兔兔
|
||||
Costs 1 money and gain 1 fame. +1 money if owner Present. +1 fame at building level 5.
|
||||
花费1金钱并获得1声望。如果主人在场,+1金钱。如果建筑等级为5,+1声望。
|
||||
Naughty Kitty
|
||||
调皮猫咪
|
||||
When she enters the club, discard your hand and lose 3 money. For each card you draw, gain money equal to your building level.
|
||||
当她进入俱乐部时,丢弃你的手牌,并失去3金钱。你每抽一张牌,获得等于你的建筑等级的金钱。
|
||||
Jessica
|
||||
Jessica
|
||||
Pets treat your building level as 2 higher. When you play a pet, draw a card and gain 1 fame.
|
||||
宠物会将你的建筑等级视为更高2级。当你打出一个宠物时,抽一张牌并获得1声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT fame from Jessica
|
||||
SOURCEPLAYER由于Jessica获得了AMOUNT声望
|
||||
MerMaid
|
||||
美人鱼
|
||||
When she enters the club, lose 25 money. When she enters your club, draw a card and take another action.
|
||||
当她进入俱乐部时,失去25金钱。当她进入你的俱乐部是,抽一张牌并进行额外一个行动。
|
||||
Puppy
|
||||
小狗狗
|
||||
When she enters the club, lose 8 money. Gains +1 money per 2 building tiers. Gains +1 Fame if an owner is present.
|
||||
当她进入俱乐部时,失去8金钱。每有2个建筑等级,获得+1金钱。如果有主人在场,获得+1声望。
|
||||
Protective Owner
|
||||
保护欲主人
|
||||
Pets treat your building level as 1 higher. If you would discard a pet from your hand, shuffle it into your deck instead.
|
||||
宠物会将你的建筑等级视为更高1级。如果你要丢弃一张手牌中的宠物,将其洗入你的牌组。
|
||||
Feline Fatale
|
||||
危险猫女
|
||||
When she enters the club, lose 14 money and remove a member from the opponent's club and they lose fame equal to your building level.
|
||||
当她进入俱乐部时,失去14金钱,并移除对手俱乐部中的一个会员,对手失去等于你的建筑等级的声望。
|
||||
Wolf Girl
|
||||
狼女孩
|
||||
Enters: Lose 7 Money & opponent randomly discards a card. +1 Fame per 2 of your building levels. +1 Money if an owner is present.
|
||||
进入:失去7金钱,对手随机弃掉一张卡牌。每有2个建筑等级,+1声望。如果有主人在场,+1金钱。
|
||||
Pet toys
|
||||
宠物玩具
|
||||
Gain 2 money per pet in your club and gain 2 Fame per owner in your club, then play again.
|
||||
在你的俱乐部中每有一个宠物,获得2金钱,并且在你的俱乐部中每有一个主人,获得2声望,然后再次行动。
|
||||
Pet Sitter
|
||||
宠物保姆
|
||||
Gains +1 money for each pet in either club (Max 5). If your opponent has any Pets in their club, they gain 1 money each turn.
|
||||
双方俱乐部中每有一个宠物,获得+1金钱(最多5)。如果你的对手的俱乐部中有任何宠物,他们每回合获得1金钱。
|
||||
Pet Rock
|
||||
宠物石头
|
||||
<F>Just a rock...
|
||||
<F>只是一块石头...
|
||||
Tips
|
||||
小费
|
||||
At the start of your next 5 turns, gain 1 money.
|
||||
在接下来的5个回合开始时,获得1金钱。
|
||||
Pet Trainer
|
||||
宠物训练师
|
||||
When you play a pet you gain 2 fame. Gains +3 fame if show dog is present in your club.
|
||||
当你打出一个宠物时,获得2声望。如果你的俱乐部中有秀狗,获得+3声望。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT fame from Pet Trainer
|
||||
SOURCEPLAYER由于宠物训练师获得了AMOUNT声望
|
||||
Show Dog
|
||||
表演犬
|
||||
When she enters the club, lose 15 money. Your opponent can see your hand as long as this member is in your club.
|
||||
当她进入俱乐部时,失去15金钱。只要这个会员在你的俱乐部中,你的对手可以看到你的手牌。
|
||||
Miss Mouse
|
||||
小老鼠小姐
|
||||
Costs 1 Money. When you play a pet, gain 1 Fame per 2 building tiers. Gains +1 Money if owner present.
|
||||
花费1金钱。当你打出一个宠物时,每有2个建筑等级,获得1声望。如果有主人在场,获得+1金钱。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT fame from Miss Mouse
|
||||
SOURCEPLAYER由于小老鼠小姐获得了AMOUNT声望
|
||||
Rich Owner
|
||||
富有的主人
|
||||
Pets treat your building level as 1 higher. +1 Fame if a Maid is present. When a Pet enters, gain 1 Money per pet present (Max 5)
|
||||
宠物会将你的建筑等级视为更高1级。如果有一个女仆在场,+1声望。当一个宠物进入时,获得与俱乐部中宠物数量相等的金钱(最多5)
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT money from Rich Owner
|
||||
SOURCEPLAYER由于富有的主人获得了AMOUNT金钱
|
||||
Tour Guide
|
||||
导游
|
||||
When she enters your club, draw a card. Gains +3 money if tourist is present, gains +3 fame if diplomat is present.
|
||||
当她进入你的俱乐部时,抽一张卡牌。如果有游客在场,获得+3金钱,如果有外交官在场,获得+3声望。
|
||||
Moon
|
||||
月亮女士
|
||||
Enters: Moon's magic creates an illusory copy of any chosen member (except herself) in your hand.
|
||||
进入:月亮女士的魔法在你的手中制造一个任意选择的会员(除了她自己)的幻影。
|
||||
Moon waves her tails, casting an illusion spell, after which CARDNAME appears in your hand.
|
||||
月亮女士摇动她的尾巴,释放幻影法术,之后CARDNAME出现在你的手中。
|
||||
Select a member to receive an illusory copy in your hand.
|
||||
选择一个会员,获得一个幻影复制品到你的手中。
|
||||
Sticky Fingers
|
||||
手不干净
|
||||
Enters: Steal 1 Fame and Money. When you steal with another effect, steal 1 Fame and Money.
|
||||
进入:偷取1声望和金钱。当你用另一个效果偷取时,偷取1声望和金钱。
|
||||
Earner
|
||||
赚钱者
|
||||
Gain +1 Money for each Criminal in your streets. (Max +3)
|
||||
每有一个罪犯在你的街道中,获得+1金钱。(最多+3)
|
||||
Naughty Baby
|
||||
调皮宝贝
|
||||
Enters: Steal 4 money if no Police are present. Then steal 4 fame if no Police are present in opponent's club.
|
||||
进入:如果没有警察在场,偷取4金钱。然后如果对手的俱乐部中没有警察在场,偷取4声望。
|
||||
Consigliere
|
||||
顾问
|
||||
At the end of your turn, spend 8 money to draw a card and gain 3 Fame.
|
||||
在你的回合结束时,花费8金钱抽一张卡牌并获得3声望。
|
||||
Con Artist
|
||||
骗术师
|
||||
When you take the draw action, steal 1 Fame. If no Police are in your opponent's club, steal 2 Fame instead.
|
||||
当你抽牌时,偷取1声望。如果对手的俱乐部中没有警察,偷取2声望。
|
||||
Inspector
|
||||
检查员
|
||||
Unless your club level is higher than your opponent's, increase the cost for players to upgrade by 10.
|
||||
除非你的俱乐部等级高于对手,否则增加玩家升级的费用10。
|
||||
Troublemaker
|
||||
闹事者
|
||||
Opponent loses 3 fame each time they upgrade unless they have a bouncer.
|
||||
对手每次升级时失去3声望,除非他们有一个保镖。
|
||||
Housekeeper
|
||||
女管家
|
||||
When a non-maid member enters your club, gain 1 Fame per member present that shares a type with it (Max = club level).
|
||||
当一个非女仆会员进入你的俱乐部时,获得与TA共享类型的每个在场会员的1声望(最多等于俱乐部等级)。
|
||||
SOURCEPLAYER gained AMOUNT fame from Housekeeper
|
||||
SOURCEPLAYER由于女管家获得了AMOUNT声望
|
||||
Maid Manager
|
||||
女仆经理
|
||||
Gains +1 Money for every 2 maids present. At club level 4 or higher, gains +1 Fame instead. (Max +4)
|
||||
每有2个女仆在场,获得+1金钱。在俱乐部等级4或更高时,获得+1声望。(最多+4)
|
||||
Throne Room Servant
|
||||
王座间服务员
|
||||
Gains +3 fame per tier 5 member in your club (Max +8)
|
||||
每有一个5级会员在你的俱乐部,获得+3声望(最多+8)
|
||||
Feather Duster
|
||||
羽毛扫帚
|
||||
End any one event currently in play, if you control a maid, gain money equal to its tier and draw a card.
|
||||
结束当前正在进行的任一事件,如果你控制一个女仆,获得等于其等级的金钱并抽一张卡牌。
|
||||
Select an ongoing event to end.
|
||||
选择一个正在进行的事件来结束。
|
||||
Afterhours Service
|
||||
夜间服务
|
||||
For the next three turns, for each maid or staff in your club you lose 2 money and gain 1 fame.
|
||||
在接下来的三回合内,你的俱乐部中每有一个女仆或者工作人员,你失去2金钱并获得1声望。
|
||||
Night Maid
|
||||
夜间女仆
|
||||
Gains +2 fame and +4 money as long as you have an active event.
|
||||
只要你有一个正在进行的事件,获得+2声望和+4金钱。
|
||||
Tax Auditor
|
||||
税务审计员
|
||||
Enters: Select a level 3 or lower member in your opponent's club and set their Money to 1.
|
||||
进入:选择对手俱乐部中一个3级或更低级别的会员,并将TA的金钱设置为1。
|
||||
Select a member from your opponent club to set its money to 1
|
||||
选择对手俱乐部中的一个会员,将TA的金钱设置为1
|
||||
Kemonomimi
|
||||
兽耳
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,10 @@ Shibari
|
|||
绳艺
|
||||
Knot
|
||||
绳结
|
||||
Pet
|
||||
宠物
|
||||
Owner
|
||||
主人
|
||||
Online Player
|
||||
在线玩家
|
||||
Reward Cards
|
||||
|
|
|
@ -4,20 +4,14 @@ Language
|
|||
语言
|
||||
Description
|
||||
描述
|
||||
Description of the room
|
||||
房间描述
|
||||
Ban List
|
||||
封禁列表
|
||||
Administrator List
|
||||
房管列表
|
||||
Whitelist
|
||||
白名单
|
||||
Private
|
||||
私有
|
||||
Locked
|
||||
锁定
|
||||
Need exact name, admin, or whitelist to find it
|
||||
需要准确的名称、管理员或白名单才能找到它
|
||||
Only admins and whitelisted members can enter or leave
|
||||
只有管理员和白名单成员可以进出
|
||||
Size (2-20)
|
||||
大小 (2-20)
|
||||
Member numbers separated by commas (ex: 123, ...)
|
||||
|
@ -44,8 +38,6 @@ Background
|
|||
背景
|
||||
Visibility
|
||||
可见性
|
||||
Access
|
||||
访问
|
||||
Public
|
||||
公众
|
||||
Admin + Whitelist
|
||||
|
@ -54,6 +46,8 @@ Admin
|
|||
管理员
|
||||
Unlisted
|
||||
未列入名单
|
||||
Access
|
||||
访问
|
||||
Create
|
||||
创建
|
||||
Save
|
||||
|
@ -62,6 +56,8 @@ Exit
|
|||
退出
|
||||
Cancel
|
||||
取消
|
||||
Creating the chat room…
|
||||
创建聊天室中...
|
||||
Updating the chat room...
|
||||
更新聊天室...
|
||||
This room name is already taken
|
||||
|
@ -76,16 +72,18 @@ Block Categories
|
|||
屏蔽性癖
|
||||
Customization
|
||||
房间自定义
|
||||
(Click anywhere to return)
|
||||
(点击任意位置返回)
|
||||
Don't use maps
|
||||
不使用地图
|
||||
Allow on and off
|
||||
允许开关
|
||||
Only use maps
|
||||
只使用地图
|
||||
Never use the map exploration
|
||||
永不使用地图探索
|
||||
Allow on and off
|
||||
允许开关
|
||||
Hybrid map, can go on and off
|
||||
混合地图,能够开关
|
||||
Only use maps
|
||||
只使用地图
|
||||
Only use the map, no regular chat
|
||||
只使用地图,没有常规聊天
|
||||
No Game
|
||||
|
@ -100,19 +98,5 @@ GGTS
|
|||
GGTS
|
||||
Pandora
|
||||
潘多拉
|
||||
(Click anywhere to return)
|
||||
(点击任意位置返回)
|
||||
English
|
||||
英语
|
||||
French
|
||||
法语
|
||||
Spanish
|
||||
西语
|
||||
German
|
||||
德语
|
||||
Ukrainian
|
||||
乌克兰语
|
||||
Chinese
|
||||
中文
|
||||
Russian
|
||||
俄语
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,14 @@ Stop leaving
|
|||
放弃离开
|
||||
Game options
|
||||
游戏选项
|
||||
You must be a Pandora's guard to use this command.
|
||||
你必须是潘多拉的守卫才能使用此命令。
|
||||
Your target is not a Pandora's inmate.
|
||||
你的目标不是潘多拉的囚犯。
|
||||
Invalid Pandora activity, type /help to get the list.
|
||||
无效的潘多拉活动,输入/help获取列表。
|
||||
This activity cannot be performed on this target.
|
||||
这个活动不能对这个目标执行。
|
||||
An orgasm is coming!
|
||||
高潮即将来临!
|
||||
Resist!
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
|||
[Message]: 将消息显示为动作,不包含你的名字。**[Message]效果相同
|
||||
: Toggle AFK emote
|
||||
:切换AFK表情
|
||||
[Percentage 0-100]% [Message]: Display “[PlayerName] Message: ✔ or ❌ (Percentage %) as an attempt action. Percentage is a success chance. *[Percentage]% [Message] does the same. If percentage is omitted, success chance is 50%.
|
||||
[Percentage 0-100]% [Message]:以尝试动作来显示“[PlayerName] Message: ✔或者❌ (Percentage %)”。Percentage是成功率。*[Percentage]% [Message]是同样的效果。如果没有提供Percentage参数,成功率是50%。
|
||||
[MemberNumber]: Ban the player from the room
|
||||
[MemberNumber]:将玩家从本房间封禁
|
||||
[MemberNumber]: Send a beep to the player
|
||||
|
@ -39,7 +41,7 @@ add/remove/list/clear/help [目标]: 修改你的关注列表(允许你选择
|
|||
: Alias for /focus clear
|
||||
: /focus clear 的别名
|
||||
: Alias for /focus help
|
||||
: /focus help 的别名
|
||||
: /focus help 的别名
|
||||
[MemberNumber]: Add the player to your friendlist
|
||||
[MemberNumber]:将玩家添加到好友列表
|
||||
[MemberNumber]: Remove the player from your friendlist
|
||||
|
@ -54,8 +56,8 @@ add/remove/list/clear/help [目标]: 修改你的关注列表(允许你选择
|
|||
[MemberNumber]:将玩家踢出房间
|
||||
[Message]: Display “[PlayerName] Message” as an action. *[Message] does the same.
|
||||
[Message]:以动作形式显示“[PlayerName] Message”。*[Message]是同样的效果。
|
||||
[Percentage 0-100]% [Message]: Display “[PlayerName] Message: ✔ or ❌ (Percentage %) as an attempt action. Percentage is a success chance. *[Percentage]% [Message] does the same. If percentage is omitted, success chance is 50%.
|
||||
[Percentage 0-100]% [Message]:以尝试动作来显示“[PlayerName] Message: ✔或者❌ (Percentage %)”。Percentage是成功率。*[Percentage]% [Message]是同样的效果。如果没有提供Percentage参数,成功率是50%。
|
||||
[Activity]: Do a Pandora Guard activity on your whisper selection or all inmates if there's no selection. (Activities: Bondage, Cage, Chastity, Detain, Gag, Hogtie, Hose, Lock, Naked, Spank, Ungag, Release, Shibari, Uncage, Unchaste, Unlock)
|
||||
[Activity]: 在你的悄悄话选择的目标,或者如果没有选择时,对所有囚犯上执行一个潘多拉守卫动作。(可选动作:Bondage, Cage, Chastity, Detain, Gag, Hogtie, Hose, Lock, Naked, Spank, Ungag, Release, Shibari, Uncage, Unchaste, Unlock)
|
||||
[MemberNumber]: Promote the user to room administrator
|
||||
[MemberNumber]:使玩家成为房管
|
||||
[MemberNumber]: Removes the user from the room whitelist
|
||||
|
|
|
@ -18,3 +18,5 @@ Join the game
|
|||
加入游戏
|
||||
Cannot join the game, the room administrator isn't in it.
|
||||
无法加入游戏,房间管理员不在其中。
|
||||
Reset Game
|
||||
重置游戏
|
||||
|
|
|
@ -79,8 +79,8 @@ You need to play cards that will increase your fame. You'll also need money to
|
|||
Which deck can I use?
|
||||
我可以使用哪个套牌?
|
||||
###_NPC
|
||||
You can use the default deck or build your own deck. All decks must have 30 cards.
|
||||
你可以使用基本套牌或构建自己的套牌。所有套牌必须有30张牌。
|
||||
You can use the default deck or build your own deck. All decks must have between 30 to 40 cards.
|
||||
你可以使用基本套牌或构建自己的套牌。所有套牌必须有30到40张牌。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Thanks for your time.
|
||||
谢谢你的耐心。
|
||||
|
@ -118,6 +118,12 @@ How many cards can be present on my board?
|
|||
It depends on your club size. Your club begins as an apartment that can accommodate 5 members. You can upgrade it with Money to allow more members.
|
||||
根据你的俱乐部规模决定。你的俱乐部开始时是公寓,并且能容纳5个会员。你可以花费金钱升级它,从而容纳更多会员。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
What are the streets?
|
||||
街道是什么?
|
||||
###_NPC
|
||||
Cards that are no longer in the club, hand or deck, will go to the streets.
|
||||
不再在俱乐部、手牌或者套牌中的卡牌会进入街道。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
What kinds of cards are available?
|
||||
有哪些卡牌可用?
|
||||
###_NPC
|
||||
|
|
|
@ -100,6 +100,8 @@ Nimble
|
|||
灵敏
|
||||
Arousing
|
||||
煽情
|
||||
Edging
|
||||
边缘
|
||||
Dull
|
||||
倦怠
|
||||
Heavy
|
||||
|
@ -144,6 +146,8 @@ Harder to resist an orgasm.
|
|||
更难抵抗高潮。
|
||||
Easier to resist an orgasm.
|
||||
更易抵抗高潮。
|
||||
Prevents the wearer from orgasming
|
||||
阻止穿戴者高潮
|
||||
Slows down walking.
|
||||
减慢行走速度。
|
||||
Speeds up walking.
|
||||
|
|
|
@ -45,10 +45,16 @@ You can train some perks to help you, before going into a mission. Do you need
|
|||
I'd like to take a mission.
|
||||
我想接个任务。
|
||||
###_NPC
|
||||
Very good comrade DialogPlayerName! (She salutes you.) What kind of challenge are you up to?
|
||||
非常好,DialogPlayerName同志!(她向你敬礼。)你准备迎接什么样的挑战?
|
||||
Very good! What kind of challenge are you up to?
|
||||
很好!你准备迎接什么样的挑战?
|
||||
You're already registered as a guard, you cannot take a new mission.
|
||||
你已经被注册为警卫,你不能接受新任务。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Let's talk about Pandora Penitentiary.
|
||||
我们来谈谈潘多拉监狱。
|
||||
###_NPC
|
||||
(She nods.) What would you like to know comrade?
|
||||
(她点点头。)同志,你想知道什么?
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Comrade, I've got a prisoner from Pandora in my private room.
|
||||
同志,我的私人房间里面有一个来自潘多拉的囚犯。
|
||||
|
@ -245,6 +251,126 @@ Let's talk about something else.
|
|||
###_NPC
|
||||
Good, we have no time to waste.
|
||||
很好,我们没有时间可以浪费。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
What is that jail?
|
||||
那个监狱是什么?
|
||||
###_NPC
|
||||
Pandora's Box created a huge penitentiary facility, to jail many of our members at once. We need to investigate the place so we can rescue our infiltrators.
|
||||
潘多拉魔盒建立了一个巨大的监狱设施,可以一次关押许多我们的成员。我们需要调查这个地方,以便我们能够营救我们的潜入者。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
I could get locked up to spy on it.
|
||||
我可以被关起来,以便潜入监狱。
|
||||
###_NPC
|
||||
If you're willing to get locked up, we will pay you comrade. I can arrange your captivity, how long do you need?
|
||||
如果你愿意被关起来,我们会支付你报酬。我可以安排你的囚禁,你需要多长时间?
|
||||
You're already registered as a guard, you will not be admitted as a prisoner.
|
||||
你已经被注册为警卫,你不会被接受为囚犯。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
I could infiltrate their guard staff.
|
||||
我可以潜入他们的警卫队伍。
|
||||
###_NPC
|
||||
We could register you as a guard so you can spy on their structure. For how long could you do it?
|
||||
我们可以注册你为警卫,这样你就可以窥探他们的结构。你能做多久?
|
||||
You're already registered as a guard, get to work comrade.
|
||||
你已经被注册为警卫,去工作吧,同志。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
What can I do as a prison guard?
|
||||
作为监狱警卫,我能做什么?
|
||||
###_NPC
|
||||
Guards have lots of power, let me explain... (The /pandora command can be used to do activities with inmates, use /help to get the list.)
|
||||
警卫有很多权力,让我来解释一下...(/pandora命令可以用来与囚犯进行活动,输入/help获取列表。)
|
||||
###_PLAYER
|
||||
I will create a new prison cell right now.
|
||||
我现在就创建一个新的监狱牢房。
|
||||
I will infiltrate the current cells.
|
||||
我会潜入现有的牢房。
|
||||
###_NPC
|
||||
Go now comrade! (In mixed online chat rooms, search for rooms that begins with "Pandora" to enter an active cell.)
|
||||
现在去吧,同志!(在混合在线聊天室中,搜索以“潘多拉”开头的房间,进入一个活跃的牢房。)
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Can I dress up as a guard?
|
||||
我可以打扮成警卫吗?
|
||||
###_NPC
|
||||
You certainly can comrade. (She helps you to dress up.)
|
||||
当然可以,同志。(她帮你打扮。)
|
||||
###_PLAYER
|
||||
5 minutes.
|
||||
5分钟。
|
||||
###_NPC
|
||||
Easy enough. I will arrange a 5 minutes sentence for you. Here's $5 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
够简单。我会为你安排一个5分钟的刑期。这是5美元的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
15 minutes.
|
||||
15分钟。
|
||||
###_NPC
|
||||
Alright. I will arrange a 15 minutes sentence for you. Here's $10 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
好的。我会为你安排一个15分钟的刑期。这是$10的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
30 minutes.
|
||||
30分钟。
|
||||
###_NPC
|
||||
Very well. I will arrange a 30 minutes sentence for you. Here's $15 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
很好。我会为你安排一个30分钟的刑期。这是$15的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
1 hour.
|
||||
1小时。
|
||||
###_NPC
|
||||
Good. I will arrange a 1 hour sentence for you. Here's $25 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
好的。我会为你安排一个1小时的刑期。这是$25的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
4 hours.
|
||||
4小时。
|
||||
###_NPC
|
||||
Impressive. I will arrange a 4 hours sentence for you. Here's $40 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
令人印象深刻。我会为你安排一个4小时的刑期。这是$40的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
12 hours.
|
||||
12小时。
|
||||
###_NPC
|
||||
Excellent! I will arrange a 12 hours sentence for you. Here's $60 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
太棒了!我会为你安排一个12小时的刑期。这是$60的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
24 hours.
|
||||
24小时。
|
||||
###_NPC
|
||||
Wow! I will arrange a 24 hours sentence for you. Here's $80 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
哇!我会为你安排一个24小时的刑期。这是$80的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Let me think about it first.
|
||||
我先考虑一下。
|
||||
###_NPC
|
||||
Think quickly, the clock is ticking.
|
||||
快点想,时间在流逝。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Let's go! (Get locked up.)
|
||||
走吧!(被关起来。)
|
||||
Wait! I've changed my mind.
|
||||
等等!我改变主意了。
|
||||
###_NPC
|
||||
(She grumbles) You're wasting my time comrade.
|
||||
(她嘟囔着)你在浪费我的时间,同志。
|
||||
Easy enough. I will prepare a 15 minutes guard shift for you. Here's $5 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
足够简单。我会为你准备一个15分钟的警卫轮班。这是$5的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
Alright. I will prepare a 30 minutes guard shift for you. Here's $8 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
好的。我会为你准备一个30分钟的警卫轮班。这是$8的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
Very well. I will prepare a 1 hour guard shift for you. Here's $12 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
很好。我会为你准备一个1小时的警卫轮班。这是$12的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
Good. I will prepare a 4 hours guard shift for you. Here's $20 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
好的。我会为你准备一个4小时的警卫轮班。这是$20的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
8 hours.
|
||||
8小时。
|
||||
###_NPC
|
||||
Impressive. I will prepare a 8 hours guard shift for you. Here's $30 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
令人印象深刻。我会为你准备一个8小时的警卫轮班。这是$30的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
Excellent! I will prepare a 12 hours guard shift for you. Here's $30 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
太棒了!我会为你准备一个12小时的警卫轮班。这是$30的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
Wow! I will prepare a 24 hours guard shift for you. Here's $40 for the trouble. Bring lots of information.
|
||||
哇!我会为你准备一个24小时的警卫轮班。这是$40的报酬。记得带回来大量的信息。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
(Back to main hall.)
|
||||
(回到大厅。)
|
||||
###_NPC
|
||||
USB key
|
||||
USB密钥
|
||||
BDSM painting
|
||||
|
|
|
@ -250,8 +250,10 @@ Will you bring me water and food?
|
|||
Yes, guards will come from time to time to check on you. Don't try anything funny.
|
||||
是的,警卫会不时来检查你。别试图做不理智的事情。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
Fine, I'm ready. (Start your sentence.)
|
||||
好吧,我准备好了。(开始你的刑期。)
|
||||
Fine, I'm ready. (Start a single-player sentence.)
|
||||
好吧,我准备好了。(开始一段单人玩家的刑期。)
|
||||
Fine, I'm ready. (Start a multi-player sentence.)
|
||||
好吧,我准备好了。(开始一段多人玩家的刑期。)
|
||||
(Try to shake the gag off.)
|
||||
(试着晃掉口塞。)
|
||||
###_NPC
|
||||
|
@ -290,5 +292,7 @@ You will pay for this.
|
|||
(She laughs at you.) Aren't you cute? I'll make sure the guards whip you a little harder.
|
||||
(她朝你笑起来。)你真可爱!我保证会让警卫鞭打你时更用些力的。
|
||||
###_PLAYER
|
||||
(Start your sentence.)
|
||||
(开始刑期。)
|
||||
(Start a single-player sentence.)
|
||||
(开始一段单人玩家的刑期。)
|
||||
(Start a multi-player sentence.)
|
||||
(开始一段多人玩家的刑期。)
|
||||
|
|
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ Don't be too harsh with me. I only lost a card game.
|
|||
It was a good game.
|
||||
是一场不错的游戏。
|
||||
###_NPC
|
||||
Absolutely. Being your prisoner for a little while be good also.
|
||||
Absolutely. Being your prisoner for a little while will be good also.
|
||||
当然。做你一小会儿的囚徒也是件好事。
|
||||
###_NPC [Horny|Playful]
|
||||
Yeah! And losing to you always makes me horny. (She giggles.)
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue